| Come on, darling, try again. | Давай, дорогой, пробуй снова. |
| He's feeling your mood, darling. | Он чувствует твое настроение, дорогой. |
| She wants to see you, darling. | Она хочет увидеться с тобой, дорогой. |
| See, darling, no one does. | Видишь, дорогой, никому неинтересно. |
| My darling, your basket of fruit was lovely. | Дорогой, твоя корзина фруктов была просто прелестная. |
| Many thanks, my darling, for the flowers. | Большое спасибо, дорогой, за цветы. |
| I must hurry now and fix your medicine, my darling... | Я должна сейчас поторопиться пригоовить твоё лекарство, дорогой... |
| Well, do get Mr. Death a drink, darling. | Дорогой, предложи мистеру Смерть выпить. |
| Honestly, darling, I'm so embarrassed. | Честно, дорогой, мне так неудобно... |
| I mean, be free, darling, always. | Я имею ввиду, быть свободным, дорогой, всегда. |
| The "Royal" Hotel, darling. | Отель "Ройял", дорогой. |
| Dad, Mother, - Peter, darling. | Папа, мама, - Питер, дорогой. |
| I'll talk to her, darling. | Я сама поговорю с ней, дорогой. |
| Don't worry about me, darling. | Не волнуйся за меня, дорогой. |
| No need to play, darling. | Вы ничего не должны дорогой мой. |
| The ten days will soon pass, my darling, and then you'll be home. | Десять дней скоро пройдут, мой дорогой, и тогда ты будешь дома. |
| You'll find a way of communicating with them, darling. | Ты придумаешь какой-нибудь способ выйти с ними на контакт, дорогой. |
| I'd rather die, darling, than hear another double entendre vegetable line. | Я предпочла бы умереть, дорогой, чем услышать очередную двусмыслицу насчет овощной линии. |
| I agree, darling, but I think... | Да, я согласна, дорогой, но я думаю... |
| It's a little bit quick to be thinking about that, darling. | Немного рановато думать об этом, дорогой. |
| Don't say anything, darling. | Это нам ни к чему, дорогой. |
| Emmett. That's me, darling. | Эммет - это я, дорогой. |
| Pasha, darling, I'm not your comrade. | Паша, дорогой, я не твой товарищ. |
| A few words about our darling Luella. | Несколько слов о нашей дорогой Луэлле. |
| Well, it sounds very important, darling. | Отлично, это звучит очень важно, дорогой. |