Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступность

Примеры в контексте "Crime - Преступность"

Примеры: Crime - Преступность
Crime has spread to many countries, making its detection more difficult and making international cooperation more essential than ever before. Преступность распространилась на многие страны, поэтому обнаружение преступников затрудняется, а международное сотрудничество становится как никогда важным.
Crime in the economic capital is rife. Преступность в экономической столице страны является высокой.
Crime, however, remains a main source of public insecurity. Однако одним из основных источников потенциальной опасности для общества остается преступность.
Crime that is "organized" tends to be both creative and coordinated in such approaches. Преступность, которая является "организованной", бывает, как правило, изобретательной и хорошо координируемой.
Crime and the abuse of power: offences and offenders beyond the reach of the law. Преступность и злоупотребление властью: правонарушения и правонарушители вне досягаемости закона.
Crime rates remain low and a full sense of normality has returned. Преступность остается на низком уровне, и в город вернулось полное ощущение нормальной жизни.
Crime and insecurity are among the greatest dangers to Guatemala's democracy and its economic future. Преступность и отсутствие безопасности представляют наибольший риск для гватемальской демократии и ее экономического будущего.
Crime continued to pose the greatest security threat to United Nations personnel and property, especially in Monrovia. Преступность по-прежнему являлась основной угрозой в плане безопасности для персонала и имущества Организации Объединенных Наций, особенно в Монровии.
Crime continued to pose a major security threat to United Nations personnel and property, especially in Monrovia. Значительную угрозу для безопасности персонала и имущества Организации Объединенных Наций по-прежнему представляла преступность, особенно в Монровии.
Crime and violence have negative repercussions on cities' economies: jobs are lost, as are local or global investments. Преступность и насилие отрицательно сказываются на экономике города: теряются рабочие места, местные или международные инвестиции.
Crime, whether international or local, could not be fought without an effective judicial system. Преступность, как на международном, так и на местном уровне, нельзя победить без эффективной судебной системы.
Crime poses a serious obstacle to socio-economic development and continues to affect the management of public and private institutions, including criminal justice systems in Africa. Преступность является серьезным препятствием на пути социально-экономического развития Африки и по-прежнему оказывает воздействие на управление публичными и частными учреждениями, включая системы уголовного правосудия.
Crime and violence also remain a major concern among adolescents and youth in almost all countries in the Caribbean region. Преступность и насилие также остаются серьезной проблемой как среди взрослого населения, так и среди молодежи практически во всех странах Карибского региона.
Crime and violence are proving increasingly to be an obstacle to the attainment of the Goals. Я имею в виду преступность и насилие, которые все больше тормозят процесс достижения ЦРДТ.
Crime is both a cause and a result of poverty, insecurity and underdevelopment. Преступность - это и причина, и результат нищеты, незащищенности и недостаточного уровня развития.
Crime in Tuvalu was mostly petty, and security was hardly an issue. Преступность в Тувалу в основном носит мелкий характер, и безопасность населения не является проблемой.
Crime however was increasing and worsening, and the economic and social divide within and between countries was deepening. Тем не менее преступность растет и усугубляется, а социально-экономический разрыв внутри стран и между странами углубляется.
Crime, including some incidents linked to disgruntled Government elements, clan disputes, and piracy, continued to affect Puntland and Galmudug. Преступность, в том числе несколько инцидентов, обусловленных разочарованием части государственных чиновников, клановыми спорами и пиратством, продолжала сказываться на обстановке в «Пунтленде» и Гальмудуге.
Crime and violence have many causes, but we suggest that some of the common root causes are the absence or failures in social development. Преступность и насилие объясняются многими причинами, однако мы считаем, что к числу их общих основных причин относится отсутствие социального развития или неудачи в этой области.
Crime is still a very significant problem in the city, with many reports of kidnappings, robberies, hijackings and other violent acts. Преступность по-прежнему представляет весьма существенную проблему в городе - поступают многочисленные сообщения о похищениях людей, ограблениях, нападениях с целью грабежа и других насильственных действиях.
Crime and violence, and aggression towards children are nowadays realities that plague countries such as Ukraine. Преступность и насилие и агрессивное поведение по отношению к детям сегодня являются реальностью, превратившейся в бедствие для таких стран, как Украина.
Transnational Crime, particularly terrorism, is no longer seen as a menace threatening only those less developed areas in the remote parts of our world. Транснациональная преступность, особенно терроризм, больше не рассматривается в качестве опасности, угрожающей только менее развитым районам в отдаленных частях мира.
British Crime Survey 2007/08; listed in 'Crime in England and Wales 2007/08: A Summary of the Main Figures' published by the Home Office. Британский обзор преступности, 2007/08 год; данные опубликованного Министерством внутренних дел издания Преступность в Англии и Уэльсе, 2007/08 год: краткий сборник основных данных.
'Crime in England and Wales 2007/08: A Summary of the Main Figures' (Home Office) - figures based on trends in the British Crime Survey. Преступность в Англии и Уэльсе, 2007/08 год: краткий сборник основных данных (Министерство внутренних дел) - цифры на основе тенденций, выявленных в Британском обзоре преступности.
Annex 31 Crime in Ireland, A Review of Crime Levels and Trends 1950-1998 Приложение 31 "Преступность в Ирландии: обзор масштабов преступности и тенденций в области преступности за 1950-1998 годы"