Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступность

Примеры в контексте "Crime - Преступность"

Примеры: Crime - Преступность
While organised crime is a relatively recent phenomenon in Ireland, it is recognised that international organised crime groups have established global networks which pose a threat to the international community. Хотя такое явление, как организованная преступность, появилось в Ирландии относительно недавно, признается, что международные организованные преступные группы создали глобальные сети, представляющие собой угрозу для международного сообщества.
Crime data and statistics are of particular importance when it comes to analysing the impact of firearms on crime and security. Для анализа влияния огнестрельного оружия на преступность и безопасность особое значение имеют данные и статистическая информация по преступности.
Youth crime trends According to statistical data, between 2003 and 2009 adolescent crime dropped 42 per cent. Согласно статистическим данным подростковая преступность с 2003 года, в сравнении с 2009 годом, снизилась на 42%.
But building a playground to shield my boys from crime Is not rooting out the crime itself. Но строительство спортзала для ребят... не поможет искоренить преступность.
Urban crime, juvenile delinquency and violent crime are matters of great concern to both national authorities and local administrators. Преступность в городах, преступность среди несовершеннолетних и преступность с применением насилия вызывают большую озабоченность как у национальных властей, так и у местных руководителей.
You've done as much as anyone to eliminate drugs and crime from our city streets. Вы уже много сделали для того чтобы наркотики и преступность исчезли с улиц нашего города.
When we prohibited hostile thought, crime began to drop immediately. Когда мы запретили враждебные мысли, преступность немедленно начала падать.
Violence and crime are skyrocketing throughout the nation. Насилие и преступность охватили всю страну.
Like many folks in Washington, we felt that the projects caused crime and unemployment. Как и многие в Вашингтоне, мы считали что эти проекты увеличивают преступность и безработицу.
Because of Deacon's hard work, crime is down 70%. Потому что из-за хорошей работы Дикона, преступность упала до 70%.
Violent crime hasn't ticked up this high... Преступность еще не поднималась до такой высокой отметки...
Let's go fight crime or something. Погнали бороть преступность или чё мы там делаем.
They're worried about the drugs and crime that are in the projects. Ну, еще наркотики и преступность в бедных кварталах.
And my research shows that crime increases with the number of units in a housing project. И исследования показывают, что с числом домов в муниципальных проектах растет и преступность.
Eradicate crime and criminals once and for all. Искоренить преступность и преступников раз и навсегда.
It's hard to imagine you have even any crime. Трудно себе представить, что у вас вообще есть преступность.
I mean, it's united crime. В смысле, теперь мы объединённая преступность.
Because we're busy and crime won't crack itself. Потому что мы заняты, и преступность сама себя не уничтожит.
In recent years, crime in this country has grown nine times as fast as population. В последние годы преступность в этой стране росла в девять раз быстрее, чем население.
Lone Vengeance stamps out crime, both in the comics and in real life. Одинокий Мститель искореняет преступность и в комиксах, и в реальной жизни.
Since we've been patrolling, crime in our area is down 50%. С тех пор, как мы начали патрулировать, преступность в нашем районе снизилась на 50 процентов.
High crime, raided antiquities, unrest. Высокая преступность, кражи, беспорядки.
The findings served as a basis for a manual entitled "Drug addiction and crime". По результатам исследования опубликовано учебное пособие "Наркомания и преступность".
Following the conclusion of the hazelnut harvest, the crime rate receded. По завершении сбора урожая фундука преступность пошла на убыль.
Benin is fully aware of the threat which terrorism and organized international crime represent. Бенин полностью осознал угрозу, которую представляют собой терроризм и международная организованная преступность.