Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступность

Примеры в контексте "Crime - Преступность"

Примеры: Crime - Преступность
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.
Crime is on the rise, and the lack of trust among the parties is more marked than ever. Растет преступность, и отсутствие доверия между сторонами заметно, как никогда.
Crime in the country continues to be on the rise and is characterized by indiscriminate and opportunistic incidents. Преступность в стране остается высокой и характеризуется беспорядочными и случайными инцидентами.
Crime has become a serious social and economic problem in many African countries. Во многих африканских странах серьезной социально-экономической проблемой является преступность.
(b) Crime was a social problem to which criminal justice systems could provide only part of the solution. Ь) преступность является социальной проблемой, решить которую системы уголовного правосудия способны лишь частично.
Crime is part of life, especially for young people who were born during the war. Преступность является частью жизни, особенно молодых людей, рожденных во время войны.
Crime may have a negative impact on the development of children and youth at three levels. Преступность может оказывать негативное воздействие на развитие детей и молодежи на трех уровнях.
First African Conference on Economic Crime - Economic Crime in Southern Africa, 5-7 July 1995, Bloemfontein, South Africa - Leader of Delegation. Первая Африканская конференция по экономической преступности - экономическая преступность на юге Африки, 5-7 июля 1995 года, Блумфонтейн (Южная Африка) - глава делегации.
1996 was invited to attend International Crime Conference in Pretoria again, where the theme of the Conference was Crime and Justice in the Nineties. В 1996 году был приглашен на Международную конференцию по преступности в Преторию по теме «Преступность и правосудие в 90х годах».
Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled Crime and Development in Africa; приветствует опубликование в июне 2005 года исследования Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности под названием "Преступность и развитие в Африке";
Crime exists contingent on human desire. Преступность существует независимо от желания людей.
Crime is down and no one wants to take any credit. Преступность снизилась, но никто не хочет ставить это себе в заслугу.
Crime and corruption subvert established systems of local governance. Преступность и коррупция подрывают действующие системы местного управления.
"Crime and the United Nations", Buenos Aires, 17 August 1981. «Преступность и Организация Объединенных Наций», Буэнос-Айрес, 17 августа 1981 года.
Crime is down in his district and the people there are OK with it. Преступность в его округе снизилась... и жителей тех мест это устраивает.
Crime, poverty, troubled schools. Преступность, бедность, школьные беспорядки.
Crime went up at 8:30. В 8:30 увеличивается преступность.
Crime, glue-sniffing, ill health, and general deterioration of the lives of children mark this growing phenomenon. Преступность, токсикомания, болезни и общее ухудшение жизни детей - таковы приметы этого ширящегося явления.
Crime is a major impediment to national sustainable growth and development and undermines efforts to alleviate poverty in African countries. Преступность служит основным препятствием для устойчивого национального роста и развития и подрывает усилия по уменьшению масштабов бедности в африканских странах.
Crime in all its forms and manifestations spreads. Растет преступность во всех ее формах и проявлениях.
Crime and violence had attained alarming levels and the Government was obliged to take account of the actual situation in the country. Преступность и насилие достигли тревожной отметки и долг правительства состоит в том, чтобы учитывать реальную ситуацию в стране.
Crime poses a threat to stability and to a safe environment. Преступность несет в себе угрозу стабильности, а также безопасности окружающей среды.
Crime and terrorism have shown that they do not respect national borders. Преступность и терроризм доказали, что они не признают национальных границ.
Crime and terrorism using information systems are both illegal activities, although they differ in their aims. Как информационная преступность, так и информационный терроризм представляют собой противоправные действия, отличающиеся, однако, характером преследуемых целей.
General theme: Crime and development. Общая тема: Преступность и развитие.