Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступность

Примеры в контексте "Crime - Преступность"

Примеры: Crime - Преступность
It often fuels crime and contributes to conflict and fragility. Она часто питает преступность и усугубляет конфликты и нестабильность.
Violence and crime are not limited to physical intimidation. Насилие и преступность не ограничиваются физическим устрашением.
The international community has not yet reached consensus concerning a definition of "environmental crime". Международное сообщество еще не достигло консенсуса в отношении определения понятия "экологическая преступность".
Environmental crime is particularly associated with, and facilitated by, corruption. Экологическая преступность в особой степени связана с коррупцией, и коррупция способствует такой преступности.
Environmental crime often involves natural resources that have high commercial value and are vulnerable to plunder. Экологическая преступность часто затрагивает природные ресурсы, которые имеют высокую коммерческую стоимость и которые уязвимы с точки зрения расхищения.
Data on the response of the criminal justice system to crime are important to the monitoring and evaluation of its effectiveness. Данные о мерах реагирования системы уголовного правосудия на преступность имеют важное значение для мониторинга и оценки ее эффективности.
Drug and precursor trafficking and related transnational crime were characterized as being among the major problems undermining Afghanistan's way forward. Незаконная торговля наркотиками и прекурсорами и связанная с этим транснациональная преступность были отнесены к числу основных проблем, которые препятствуют достижению прогресса в Афганистане.
The threats had grown more diverse and included terrorism, transnational crime, natural disaster and epidemics. Угрозы стали более разнообразными и включают терроризм, международную преступность, стихийные бедствия и эпидемии.
Administrative data are particularly valuable for monitoring trends in the response of law enforcement and criminal justice institutions to crime. Административные данные имеют особое значение для отслеживания тенденций, характеризующих реакцию правоохранительных учреждений и системы уголовного правосудия на преступность.
Such disparity leads to further deterioration in that it breeds crime and intensifies poverty. Подобное неравенство приводит к дальнейшему ухудшению, которое плодит преступность и усиливает бедность.
We both got a problem if crime doesn't drop. ≈сли не снизим преступность, проблема будет у нас обоих.
Either way, crime is down. Так или иначе, преступность упала.
Just by standing here, we're stopping crime. Просто стоя здесь, мы останавливаем преступность.
A crime is what runs wild. Преступность - вот что выходит за рамки.
Belarus described government programmes in several areas, including high-technology crime, economic crime and trafficking in drugs and cultural assets, and provided information on its cooperation with various international organizations. Беларусь представила описание правительственных программ в нескольких областях, включая преступность в области высоких технологий, экономическую преступность и незаконный оборот наркотиков и предметов культуры, а также предоставила информацию о своем сотрудничестве с различными международными организациями.
Because crime may appear to pay better than the State, crime can weaken military discipline and morale, undermining the effectiveness of State security institutions. Поскольку, как представляется, представители преступного мира могут платить больше, чем государства, преступность может ослабить военную дисциплину и моральное состояние персонала, тем самым ослабляя эффективность государственных органов безопасности.
Through strengthening the justice system, better law and order will help reduce not only crime but the fear of crime. Укрепление системы отправления правосудия, более эффективное обеспечение законности и порядка помогут не только снизить преступность, но и ослабить страх перед преступностью.
Taxes, traffic, crime - so much crime. Налоги, движение, преступность - мнооого преступности.
It was noted that the urban crime problems of Tokyo included drug smuggling, illegal entertainment and juvenile crime. Отмечалось, что проблемы городской преступности в Токио включают торговлю наркотиками, нелегальные увеселительные мероприятия и преступность среди несовершеннолетних.
Even where crime had diminished, insecurity and fear of crime had tended to increase, especially in urban areas. Даже там, где преступность сокращалась, отмечалась тенденция к росту ощущения отсутствия безопасности и боязни преступности, особенно в городских районах.
Travel and crime and fear of crime on public transport Поездки и преступность, а также опасения, связанные с преступностью в общественном транспорте
Although computer crimes were generally local crimes, the Internet turned electronic crime into transnational crime. Компьютерные преступления, как правило, совершались на местном уровне, однако с появлением Интернета электронная преступность приобрела транснациональный характер.
Many representatives stressed the importance of protecting and supporting victims and witnesses of crime, with a view to developing a comprehensive criminal justice response to crime. Многие представители подчеркнули важное значение защиты и поддержки жертв и свидетелей преступлений для разработки всеобъемлющих мер реагирования систем уголовного правосудия на преступность.
Recent years have witnessed an increase in transnational crime, which has taken on new characteristics, as reflected particularly in organized transnational crime. В последние годы отмечалась активизация транснациональной преступности, обретающей новые формы, о чем, в частности, свидетельствует организованная транснациональная преступность.
Drug-related crime and other types of crime Связанная с наркотиками преступность и другие виды преступности