Английский - русский
Перевод слова Character
Вариант перевода Персонаж

Примеры в контексте "Character - Персонаж"

Примеры: Character - Персонаж
The next character is a man (played by Jake Terrell, the brother of Charlie Scene) who flew to L.A. with a guitar and tries out for several bands but is unsuccessful. Следующий персонаж - это парень (его играет Jake Terrell, брат Charlie Scene'а), который прилетел в Лос-Анджелес с гитарой и пытался найти себе группу, но безуспешно.
In his autobiography, Graham states that Ross's character was, in part, based upon a fighter pilot he met on a train during World War II. В своей автобиографии Грэм утверждает, что персонаж Росса частично основан на летчике-истребителе, которого он встретил в поезде во время Второй мировой войны.
The main character, Jorel, after losing both his parents to the alien invaders, decides to flee south to Mexico to join the rebel forces and fight the alien invaders. Главный персонаж Джорел, после потери обоих родителей из-за захватчиков, решает бежать на юг в Мексику, чтобы присоединиться к силам повстанцев.
This character can also be found burrowing her way into the good graces/heart/mind of one of the Big Three, if not all three at once. Этот персонаж также можно найти прокладывающим себе путь через милосердие/сердце/ум к одному из Большой тройки, если не ко всем трём сразу.
A back-up story in the alternate universe title What If reveals in flashback that many millennia ago the character was originally one of the immortal Eternals, and led a rebellion against his tyrannical brother Uranos. В альтернативной вселенной What If...? показывают воспоминания, что много тысячелетий назад персонаж изначально был одним из представителей расы бессмертных Вечных он призвал их восстать против своего брата тирана Урана.
Alan Garner's The Owl Service, based on the fourth branch of the Mabinogion and influenced by Robert Graves, clearly delineates the character of the Triple Goddess. В книге Алана Гарнера The Owl Service, основанной на Мабиногионе и во многом вдохновленной Робертом Грейвсом, ясно изображен персонаж Триединой богини.
The song tells the story of the Painkiller, the character featured on the cover of the album: a cyborg superhero who saves mankind from destruction. В песне описывается Пайнкиллер - персонаж, изображенный на обложке альбома, супергерой-киборг, который спасает человечество от разрушения.
The first of these appearances was in the fighting game X-Men: Children of the Atom, where Akuma (in his Super Turbo incarnation) appears as a nameless hidden character. Первое появление было в файтинге X-Men: Children of the Atom, где Акума (в его образе из Super Street Fighter II Turbo) появляется как безымянный скрытый персонаж.
A character whose identity is kept from the reader is introduced in the Mighty Avengers and dons a Halloween-type costume, "Spider Hero", during the Infinity storyline. Персонаж, личность которого не раскрывается читателю, появился во втором томе Mighty Avengers и надел костюм типа Хэллоуин - "Герой Паук" во время сюжета Infinity.
For example, the main character can either grab on to a griffin's legs and attack it directly, or climb up to reach its head for a more lethal blow. Например, основной персонаж может забраться на лапы к грифону и атаковать, или забраться на его голову для более смертоносной атаки.
The character Jack Regan in the 1970s police drama The Sweeney (played by Mancunian actor John Thaw) is a Mancunian with an accent heavily modified by years of living in London. Персонаж полицейской драмы 1970-х годов The Sweeney Джек Рейган (Джон Тоу) - манчестерец, и говорит с соответствующим акцентом, немного изменённым за многие годы жизни в Лондоне.
The film was based on the historical events of the 1999 Kargil War; Zinta's character was modelled after TV journalist Barkha Dutt, the only female reporter who covered the conflict. Фильм был основан на событиях Каргильской войны в 1999 году, а персонаж Прити создан по образу Барки Датт, единственной женщины-репортера, освещавшей конфликт.
Like Marcas, the author dreamed of fame and positive influence; as Balzac believed himself to be, the character is dismissed and manipulated by mediocre minds. Как и этот персонаж, Бальзак мечтал о славе и позитивном влиянии; по авторской задумке порыв Маркаса отвергнут и используется в манипуляциях посредственных людей.
The player is able to teleport to preset locations around the current environment (with movement sometimes represented by use of the grapnel gun) but the character cannot walk freely. Игрок может телепортироваться в предустановленные местоположения вокруг текущей среды (иногда благодаря крюку для захвата), но персонаж не может свободно ходить.
The character has starred in numerous solo titles since, including The Immortal Iron Fist, which expanded on his origin story and the history of the Iron Fist. Персонаж появился в многочисленных одиночных сериях, в том числе и The Immortal Iron Fist, расширившей историю его происхождения.
The character was described as a "brilliant stroke of a game design" because it provided an unexpected story line but also offered the player new options by allowing stealth gameplay. Персонаж был описан, как «превосходный штрих в разработке игры», поскольку он представлял неожиданную сюжетную линию, но также и новые варианты прохождения с помощью режима скрытности.
Ed Boon deemed Shujinko the series' "next-generation Liu Kang" at the time of the game's release, but the character was not particularly well received by fans and critics. Эд Бун считал Сюдзинко представителем «следующего поколения Лю Кана» на момент выхода игры, но персонаж получил не особенно хороший приём от поклонников серии и критиков.
Margaret is ultimately the central character of the story, as she is the person who has the Gift, a mysterious ability to alter the reality. В конечном итоге, именно Маргарет - центральный персонаж сериала и обладательница Дара, способного изменять мир.
Brent Douglas and Phil Stone, disc jockeys on KMOD-FM, a rock radio station, in Tulsa, Oklahoma, created the Roy D. Mercer character in 1993. Брент Дуглас и Фил Стоун, диск-жокеи рок-радиостанции KMOD-FM города Талса, создали персонаж под именем Рой Д. Мерсер в 1993 году.
Additionally, Joe Musashi's face on the title sequence resembled that of actor Sonny Chiba dressed as his character Hattori Hanzō from the Japanese TV series Shadow Warriors (Kage no Gundan). Помимо этого, лицо Джо Мусаси на титульной заставке напоминает актёра Синъити Тиба, одетого как его персонаж Хаттори Ханзо из японского сериала Shadow Warriors.
Initially, Foggy was portrayed as a deeply conflicted character, continuously caught between his strong vocational disagreements with Matt, their rivalry for the affections of Karen Page, and his loyalty to his friend. Первоначально Фогги был изображён как противоречивый персонаж, который мечется между его деловыми разногласиями с Мэттом Мёрдоком, соперничеством с ним за любовь Карен Пейдж и лояльностью к своему другу.
Director Paul W. S. Anderson wanted Liu Kang's character to be "really engaging" and chose Shou, noting his skills with martial arts. Режиссёр первого фильма Пол Андерсон хотел, чтобы персонаж был «по-настоящему притягательным» и выбрал Робина Шу, отметив его мастерство в боевых искусствах.
However, The CW requested that another female be added, so the character Bela Talbot, a self-centered thief who sells occult objects to wealthy clients and who was already intended to appear in multiple episodes, was upgraded to a series regular. Однако телеканал The CW попросил добавить другой женский персонаж, поэтому Бэла Талбот стала эгоистичной воровкой, которая продаёт оккультные предметы состоятельным клиентам, и Коэн была включена в основной актёрский состав телесериала.
Chris Finch ("Finchy") (Ralph Ineson): A "bloody good" outside sales representative, he is the only character in the series who is genuinely and deliberately narcissistic. Крис Финч (Финчи) (Ральф Айнесон): «Чертовски хороший» выездной торговый представитель, по сути, единственный жестокий персонаж в сериале.
Like Lache and Mache, who are present in Caragiale's fiction, the character is usually portrayed as a civil servant who has a hard time making ends meet, but who is well liked by his peers. Наряду с Лаче и Маче, которые присутствуют в беллетристике Караджале, персонаж обычно изображается как государственноый служащий, который с трудом сводит концы с концами, но тем не менее нравится окружающим.