There's this character, Thomas Oregon, and he wants to destroy all the guitars in the world, because he realizes that music is the one thing he can't control. |
Персонаж по имени Томас Орегон хочет уничтожить все гитары мира, так как он понимает, что музыка единственная вещь, что ему неподвластна. |
Okay, here I need to point out that she's 5 and not a character from "Dynasty." |
Ладно, здесь мне нужно отметить, что ей 5 лет и она не персонаж из "Династии". |
And who's, like, the next finn hudson character, The next cory, and I see that in you. |
Ком-то, чей персонаж будет похож на следующего Финна Хадсона следующего Кори, и я вижу это в тебе. |
I'm not reading you; I mean you're walking around like a comic book character with a bubble above your head and there's Sandy and puppies and... |
Я не читаю твои мысли, просто ты ходишь как персонаж из комиксов, с пузырем над головой, а там Сэнди, и щенки, и... |
I came home to my wife and I said, "I created a character after you." |
Я пришел домой и сказал жене: "Я создал персонаж, который списал с тебя". |
All we know is there will be a floppy character that goes..." |
"Мы не знаем, но там будет такой персонаж..." |
I mean that I am trying to tell a story, and I need a character to help me tell that story. |
Я имею в виду, что я пытаюсь рассказать историю, и мне нужен персонаж, который поможет мне эту историю рассказать. |
If I could create a character in a universal mould I'd make a film about him, and no doubt I will one day |
Если бы я мог придумать персонаж, служащий универсальным примером, я бы сразу же сделал о нём фильм, и, несомненно, сделаю, как только найду убедительный пример. |
The player can choose to play as either Sarge or Vikki, but the quests for each are identical and once a character has been chosen it is impossible to switch to the other unless the player wants to start again from the first mission. |
Игрок может играть за Sarge или Викки, но квесты для каждого из них идентичны, и как только персонаж был выбран, невозможно переключиться на другого, если игрок не хочет снова начать с первой миссии. |
We like your performance and your character, but we have plans for him further on down the line.' |
Нам нравится твоё выступление и твой персонаж, но у нас есть планы на него чуть позже.» |
By July 2017, Purser and Mae Whitman, who has also publicly expressed interest in the role, were among those that had been seriously considered for the part, with the character having been written with Whitman in mind. |
В июле 2017 года Пурсер и Мэй Уитмен, которые также публично выразили заинтересованность в этой роли, были среди тех, кто серьезно рассматривался для этой части, причем персонаж был написан у Уитмен в голове. |
This interpretation was similar to what Naomi Watts construed, when she said in an interview, I thought Diane was the real character and that Betty was the person she wanted to be and had dreamed up. |
Эта интерпретация схожа с тем, что высказала Наоми Уоттс в одном из интервью: «Думаю, что Дайана - это реальный персонаж, а Бэтти - это личность, которой она хотела бы быть и придумала её во сне. |
In a rating of 100 Heroes & Villains made by the American Film Institute the character takes two positions at once - Nº 48 as the hero and Nº 22 as the villain. |
В рейтинге 100 лучших героев и злодеев, составленном Американским институтом киноискусства, персонаж занимает сразу два места - Nº 48 как герой и Nº 22 как злодей. |
The problem faced is that inexperienced animators may "over-animate" in their works, that is, a character may move too much and do too much. |
Проблема в том, что неопытные аниматоры «чрезмерно одушевляют» в своих работах, то есть персонаж может двигаться слишком много и делать слишком много. |
Software revision 1.02 (1990): The fake Spider-Man is now redesigned into the licensed character from Marvel Comics, acknowledged by a copyright notice (Sega already had the license to the character for their game The Amazing Spider-Man vs. The Kingpin). |
Версия 1.02 (1990): Человек-Паук переработан в лицензированный персонаж Marvel Comics с уведомлением об авторских правах (Sega уже имела лицензию на этот персонаж для их игры The Amazing Spider-Man vs. The Kingpin). |
Cai Wenji appears as a playable character in Koei's Dynasty Warriors: Strikeforce 2 and Dynasty Warriors 7 (her debut as a playable character in North American and European ports). |
Цай Вэньцзи появляется как игровой персонаж в играх Koei - Dynasty Warriors: Strikeforce 2 и Dynasty Warriors 7 (её дебют, как игрового персонажа в североамериканских и европейских городах). |
writer Carlos Alexandre praised his character as, like each character, he is very convincing and particularly liked his pacifist attitude despite his appearance. |
Рецензент с сайта Карлос Александр похвалил образ персонажа, поскольку он, как и любой персонаж данной манги, очень убедителен, а также особенно отметил его пацифистскую позицию, несмотря на его внешний вид. |
Penny Arcade parodied the Prince in comic form, claiming the once witty, likeable Prince character, turned into a more aggressive Gothic character, making him a "cookie cutter brooding tough guy with zero personality." |
Веб-комикс Penny Arcade спародировал Принца в одном из выпусков, утверждая, что когда-то остроумный, симпатичный персонаж превратился в более агрессивного и готического, став «шаблонным задумчивым крутым парнем с нулевой личностью». |
Even though the character of Deathstroke the Terminator predates James Cameron's film The Terminator by four years, the Slade Wilson character is now simply called Deathstroke, even by characters who had called him Terminator for decades. |
Хотя персонаж Детстроук появился раньше фильма «Терминатор» Джеймса Кэмерона на четыре года, Слейд Уилсон теперь зовётся просто Детстроук - даже персонажами, которые звали его «Терминатором» годами. |
In the Game Boy version, a character named Robby has to rescue people from a village, who, according to this version's intro, have been captured by a skull character. |
В Game Boy-версии персонаж по имени Robby должен спасти людей из деревни, которая была захвачена Злым Королём - Великолепным Черепом(Злым Королём - Великолепным Skall, согласно заставке). |
She first appeared in Hell's Angel #1 (July 1992); the character and the comic book were both renamed to Dark Angel with issue #6 due to legal threats from the Hells Angels biker club. |
Она впервые появилась в Hell's Angel #1 (Июль 1992); персонаж и комикс оба были переименованы в Dark Angel с выпуском #6 из-за юридических угроз байкер-клуба Ангелов Ада. |
The character was killed off in Spider-Man: Hobgoblin Lives #1 in order to make room for Roderick Kingsley to assume the Hobgoblin mantle. |
Персонаж был убит в Spider-Man: Hobgoblin Lives #1, дабы освободить место Хобгоблина для Родерика КингслиruenРодерика Кингсли, оригинального Хобгоблина. |
Jennifer Morrison's character, Emma Swan is shown collaborating in a theft of Apollo Candy Bars, referencing the chocolate candy that was found in the pantry of the DHARMA Initiative station, the Swan, in the episode Adrift (Lost). |
Персонаж Дженнифер Моррисон, Эмма Свон показана в краже с Apollo, ссылаясь на шоколадные батончики, которые был найдены в станции DHARMA Initiative, Лебедь в эпизоде "Adrift" (Lost). |
This film set the standard for most of the Dracula sequels in the sense that half the film's running time was spent on telling the story of Dracula's resurrection and the character's appearances were brief. |
Этот фильм установил стандарт для большинства сиквелов Дракулы в том смысле, что половина времени фильма тратилась на рассказ истории о воскрешении Дракулы, а сам персонаж появлялся на экране ненадолго. |
Obata said that he remembered seeing the thumbnails and asking his editor "Who's this character?!" |
Обата заявил, что помнит, как смотрел на эскизы и спрашивал редактора «Кто этот персонаж?!». |