| Similar to his secret guest appearance in Children of the Atom, Akuma appears as a hidden character in X-Men vs. Street Fighter. | Как и в Children of the Atom, Акума появляется в X-Men vs. Street Fighter как скрытый персонаж. |
| At this point, the character was more involved with the Avengers and only made three minor appearances in Amazing Spider-Man. | Персонаж был классифицирован как враг Мстителей и сделал три незначительных появления в комиксах The Amazing Spider-Man. |
| The Lamb character is based on a real-life former rancher of the same name who served as Sheriff of Clark County from 1961 to 1979. | Персонаж Лэмба основан на реальном человеке, который с 1961 по 1979 был шерифом округа Кларк. |
| The central character in the Flaxborough Chronicles, Inspector Walter Purbright, is perhaps not the most intellectually dazzling detective in fiction. | Центральный персонаж книг Уотсона, Инспектор Уолтер Пербрайт, возможно не самый проницательный в детективной литературе следователь. |
| The character is a nice embodiment of the revolutionary sailor in reserve, what was filled with Russian society in the early 30-ies. | Персонаж является милым воплощением революционного матроса в запасе, какими было наполнено русское общество в начале 30-х годов. |
| Pandaman was not only used in a chapter of the manga but would later return as a recurring cameo character in Oda's own works. | Пандамен не только использовался в главе манги, но и вернулся, как повторяющийся персонаж в собственных работах Оды. |
| We were looking carefully for the moment when we had abandoned the fictional character to return to the real one, if it ever existed. | Трудно понять в какой момент выдуманный персонаж был забыт, и появился реальный герой, если он вообще существует. |
| You should... put a character... like Mr. Borowitz in your next novel. | Дорогая, ты обязана вставить персонаж вроде Боровица в твой будущий роман. |
| At the end, however, the lead character indulges his longing for marriage, family, and the quiet life of a dentist. | В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача. |
| And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character. | А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж. |
| At the time of Dohring's audition for Logan, the character was only going to be a guest star in the pilot. | Когда Доринг пробовался на роль Логана, персонаж должен был быть временным, появлявшимся лишь в пилотном эпизоде. |
| She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather," and that probably his spine was to please his father. | Прекрасный тому пример - Майкл Корлеоне, персонаж Аля Пачино в «Крёстном отце». |
| Her character was killed off after a few minutes of screen time and was replaced by Minka Kelly. | Её персонаж был убит в самом начале шоу, а актрису заменила Минка Келли. |
| She is the only character, apart from Fly, to appear in all four novels. | Так же, как и сам персонаж, она появляется только в четвёртом фильме. |
| Once a character has spent the requisite amount of XP, he advances to the next rank of the career, which unlocks new skills and talents for purchase. | Набрав необходимое количество ХР, персонаж достигает следующего ранга и получает доступ к новым навыкам и способностям. |
| By paying for prayers costing 25 gold, each character has a chance to increase their luck. | Однократно заплатив 50 золотых, каждый персонаж может получить доступ к хранилищу. |
| The character of X was originally intended to be a woman, and Natalija Nogulich had been cast in the role. | Икс изначально задумывался как персонаж женского пола, и на роль была утверждена актриса Наталья Ногулич. |
| Each character can access as many as six dresspheres at a time, depending on the specific properties of the Garment Grid they are wearing. | Каждый персонаж может получить доступ к шести дресс-сферам, в зависимости от конкретных свойств сетки одежд. |
| Cindy Morgan, who also starred in the original film, voices a new character Ma3a. | Синди Морган, также игравшая в фильме, озвучивает новый персонаж МаЗа. |
| This desire led to the creation of James Sterling, a character that would fit the studio's needs and feel familiar to the characters featured in the films. | Именно поэтому они создали Джеймса Стерлинга, персонажа, который бы соответствовал потребностям студии и выглядел как персонаж оригинальной серии фильмов. |
| First tonight, a figure - or more accurately a character - who's been causing an upset in the Stentonford by-election. | Мой первый гость это фигура - точнее, персонаж - вызвавший переполох на допвыборах в Стентонфорде. |
| Narrator: Kato was a character from "The Pink Oanther," Andrew and Stu's 10th-favorite movie franchise. | Като - это персонаж "Розовой пантеры", одной из любимых кинофраншиз Эндрю и Стю. |
| I don't even think my character gets the "happily ever after" storyline. | Я не думаю, что мой персонаж получит "долго и счастливо" в конце истории. |
| It is a character I've been workshopping whose lack of vision gets him into all sorts of trouble. | Это персонаж, над которым я работаю, и слепота которого постоянно втягивает его во всякие неприятности. |
| Well, you have a small, wise, greenish character called Zoda. | У тебя есть маленький, мудрый, зелёный персонаж по имени Зода. |