And there is in that play a character that is very well known who is called... |
А в этой пьесе есть хорошо всем известный персонаж, которого зовут... |
So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born. |
Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден. |
All right, let's pick up this Michael J. Park character. |
Хорошо, прощупаем этот персонаж, Майкла Дж. Парка. |
Maybe not, but I think my character was before her time. |
Возможно нет, но я думаю мой персонаж был до ее времени. |
Because whoever that man is, good character or bad, he's... |
Потому что неважно хорошим или плохим станет персонаж, он... |
I am aware, but, again, this character is not based on him. |
Да, я знаю. Но, повторюсь, этот персонаж написан не с него. |
But my character on The Good Wife is such a complete departure from Maryann. |
Но мой персонаж из "Хорошей Жены" просто полная копия с Мэриэн. |
You are such an important character in the story of Lucy and me. |
Ты такой важный персонаж в нашей с Люси историей. |
I'm glad Jessica finally chose a case with a strong female character. |
Здорово, что Джессика все-таки выбрала дело, где персонаж - сильная женщина. |
Also, those two women sound like the same character. |
К тому же, две эти женщины вроде как один персонаж. |
This Billy Chambers character has got to go... permanently. |
Этот персонаж Билли Чемберс должен уйти. |
I think my character might feel it. |
Думаю, мой персонаж это чувствует. |
Well, they're gone but your character is in. |
Их не будет, а твой персонаж остался. |
I am not a character in one of your books. |
Я не персонаж одной из твоих книг. |
And you must be the Will Smith character. |
А вы, должно быть, персонаж Уилла Смита. |
I think I'm more of s Dickensian character. |
Думаю, я больше похожа на персонаж Диккенса. |
'Cause they all take orders from that Rasputin character. |
Ведь у них всем верховодит такой персонаж, как Распутин. |
I hope they kill off your character. |
Надеюсь, они убьют твой персонаж. |
The character's based on... someone I met in the villa. |
Персонаж списан с кое-кого... я встретила его на вилле. |
Page 146, there's a character named Stillman. |
На странице 146 есть персонаж по имени Стиллман. |
I also do a character who's really cheap. |
У меня еще хорошо получается прижимистый персонаж. |
Well, I have this character that's a sports writer who sleeps around to get stories. |
Ну, у меня есть персонаж - спортивный обозреватель, который спит со всеми, чтобы разузнать истории. |
Well, I love the character as written. |
Ну, мне нравится как прописан персонаж. |
Yellow - Enemy character, PvP mode enabled; this character cannot attack you unless you attack him first or activate PvP mode in another way (see below). |
Желтый - враждебный персонаж, режим PvP включен. Этот персонаж не может напасть на вас, если вы не сделаете этого первым или не войдете в режим PvP другим способом (см. |
He creates a totally convincing character. |
перебежавший из Гран Гиньоля , убедительно играет свой персонаж. |