At transition from PvP of a zone in PvP a zone if the character is in fight - an interdiction of 3 seconds for a portal reuse. |
При переходе из ПвП зоны в ПвП зону, если персонаж находится в бою - запрет З секунды на повторное использование портала. |
Garou: Mark of the Wolves is the only Fatal Fury game not to feature any returning character with the exception of Terry Bogard himself, who was completely redesigned for the game. |
Garou: Mark of the Wolves - единственная игра Fatal Fury, в которой не фигурирует какой-либо возвращающийся персонаж, за исключением Терри Богарда, который был полностью переработан для игры. |
When the player's character is named, they are thrown into the world of DC Universe Online with the first experience having to fight their way out of a spaceship. |
Когда персонаж игрока назван, его бросают в мир DC Universe Online с первым заданием, в котором он должен вырваться из космического корабля. |
Nikki Heat? - The character he's basing on you. |
Персонаж, которого он писал с тебя |
Your character dies... accidentally, but it's not a... it's not a happy ending. |
Твой персонаж умрет... случайно, но это не... это не счастливый конец. |
So, the character in the show, bobby singer - |
Итак, персонаж шоу, Бобби Сингер- |
Many feminists, of course, emphasise the brutality against women in this scene, the abuse, how the Dorothy character is abused. |
Многие феминистки в этой сцене, конечно, делают акцент на зверском отношении к женщине, на оскорблении, на том, как оскорбляют персонаж Дороти. |
I recently spoke at a university where a student told me that it was such a shame that Nigerian men were physical abusers like the father character in my novel. |
Недавно я выступала в университете, где один студент сказал, что ему очень жаль, что нигерийские мужчины бьют свои семьи как персонаж отца в моём романе. |
The character was created by writer-editor Stan Lee and writer-artist Steve Ditko, and first appeared in The Amazing Spider-Man #14 (cover dated July 1964) as the original and best-known incarnation of the Green Goblin. |
Персонаж был создан сценаристом Стэном Ли и художником Стивом Дитко и дебютировал в The Amazing Spider-Man #14 (Июль, 1964) в качестве первого и наиболее известного воплощения Зелёного гоблина. |
The character was created by writer Marv Wolfman and artist George Pérez and first appears in a special insert in DC Comics Presents #26 (October 1980). |
Персонаж был создан автором Марвом Вольфманом и художником Джорджем Пересом и впервые появился в специальной выпуске «DC Comics Presents» Nº 26 в октябре 1980 года. |
Natasha "Tasha" Yar is a fictional character that mainly appeared in the first season of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation. |
Наташа «Таша» Яр (англ. Natasha "Tasha" Yar) - персонаж американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение». |
The player's character is the eponymous Dig Dug, dressed in red, white and blue and able to dig tunnels through dirt. |
Персонаж игрока Dig Dug, одет в белое и синее, и может рыть туннели в земле. |
So, here's the same character with the same behavior I've just shown you, but now I'm just going to push it from different directions. |
Это всё тот же персонаж, с той же поведенческой программой, но сейчас я буду его толкать с разных сторон. |
So, the Jodie Foster character here is actually this woman, Jill Tarter, and Jill has dedicated her life to this. |
Персонаж Джуди Фостер на самом деле вот эта женщина, Джилл Тартер, и Джилл посвятила этому свою жизнь. |
Masamune, a character from the manga and anime Soul Eater. |
Арахна (ведьма из аниме Soul Eater) - персонаж аниме и манги Soul Eater. |
Krycek, who was initially created by writer Howard Gordon to temporarily replace Scully as Mulder's partner for three episodes eventually grew into a character that lasted seven seasons on the show. |
Крайчек первоначально был создан сценаристом Говардом Гордоном в качестве временной замены Скалли (на З серии), как напарника Малдера, в итоге вырос в персонаж, который существовал в течение семи сезонов. |
A character called Guran had cameo appearances in some episodes of Defenders of the Earth, which featured Flash Gordon, The Phantom, and Mandrake the Magician. |
Персонаж по имени Гуран появился в некоторых эпизодах сериала Защитники Земли, где в качестве главных героев выступали Флэш Гордон, Фантом, и Мандрейк Волшебник. |
The character is depicted in the comics as the daughter of Harold Meachum and the niece of Ward Meachum. |
Персонаж изображен в комиксах как дочь Гарольда Мичама и сестра Уорда Мичама. |
The character first appeared as Screaming Mimi in Marvel Two-in-One #54 (August, 1979), and was created by Mark Gruenwald, Ralph Macchio, and John Byrne. |
Персонаж впервые появился как Кричащая Мими в чудо два в одном #54 (август 1979), и был создан Марк Грюнвальд, Ральф Маччио, и Джон Бирн. |
The character went on to appear in the first of two Human Torch issues both inadvertently numbered #5, and known to collectors as #5 (Summer 1941), in a story by Gill and artist Sid Greene. |
Персонаж появился в следующих двух выпусках The Human Torch, оба из которых вышли под Nº 5 (лето 1941) в истории Гилла и художника Сида Грина. |
Moneypenny may refer to: Miss Moneypenny, fictional character in the James Bond novels and films. |
Мисс Манипенни (англ. Miss Moneypenny) - персонаж в романах и фильмах о Джеймсе Бонде. |
Sora Inoue, a fictional character of Bleach |
Вымышленные персонажи: Орихимэ Иноуэ - персонаж манги Bleach. |
The character of Millicent Carew does not appear in Stevenson's original story, but in the 1887 stage version by Thomas Russell Sullivan starring Richard Mansfield. |
Персонаж Миллисент Карью не появляется в оригинальной истории Стивенсона, но в пьесе в 1887 г. Томаса Рассела Салливана он есть. |
Each character is balanced through certain strengths and weaknesses; for instance, a strong magic user may have low defense, while a physical fighter may have low agility. |
Каждый персонаж сбалансирован, имея свои сильные и слабые стороны; например, сильный маг может иметь низкую защиту, а могучий воин - быть медлительным. |
Carter was initially unsure that the character would ever receive any dialogue, feeling that he would seem "more forbidding" if he remained silent. |
Изначально Картер вообще не был уверен, что этот персонаж должен участвовать в диалогах, полагая, что Курильщик будет выглядеть более зловещим, если будет молчать. |