I mean, I'm a medical professional, not some Raymond Chandler character. |
То есть, я ведь врач и всё такое, а не персонаж Рэймонда Чендлера. |
So you're some Dickens character - in "A Christmas Carol." |
Так ты персонаж Диккенса, из "Рождественской песни"? |
He does know that Don Corleone is a fictional character, right? |
Он знает, что Дон Корлеон вымышленный персонаж, верно? |
And what imaginary character are you? |
И что ты за вымышленный персонаж? |
Is it a Star Wars character? |
Это не персонаж из "Звездных войн"? |
A character from a film on the loose? |
Персонаж из фильма ушел в загул? |
Just as well because there really wasn't enough to the character of Nikki Heat for more than one novel anyway. |
Потому что на самом деле персонаж Никки Хит не настолько интересен, чтобы написать более, чем один роман. |
If that means Jim Carrey's just a character on our show, and none of his movies are real, then I am going to be very upset. |
Если это означает, что Джим Керри просто персонаж нашего шоу и все его фильмы не настоящие, тогда я очень расстроюсь. |
Jimmy, what's the worst cartoon character? |
Джимми, какой персонаж мультфильмов - худший? |
No doubt any modeler will welcome this character with open arms! |
Несомненно, любой дизайнер примет этот персонаж с распростёртыми обьятьями! |
But that character suffers from the hawk and his hurtful attacks. |
Однако этот персонаж страдает от ястреба и его болезненных наскоков |
Maybe... you should change the character into someone you get a little... better, and leave the cowboy writing to actual cowboys. |
Может тебе стоит изменить этот персонаж на того, в ком ты разбираешься немного лучше, и пусть ковбои пишут о настоящих ковбоях. |
My character's supposed to look like me. |
Мой персонаж задуман быть похожим на меня! |
You know that character Gloria threw the beer can at? |
Ты знаешь, тот персонаж, в которого Глория кинула банку из-под пива... |
The original character I've been searching for! |
Оригинальный персонаж, которого я так долго искал! |
I meant that he's obsessed with white people, the character. |
Этот персонаж, также как и ты, свихнулся на белых. |
Who said it's your character? |
Кто сказал, что это твой персонаж? |
Obviously, my character made such a success of organising the Olympics, |
Вероятно, мой персонаж сделал такой успех Олимпиады, |
I thought, what better way to figure it out than to get into the mind of my character. |
И я подумал, что лучший способ выяснить это, это мыслить как персонаж. |
You're asking me to believe that you are a fairy tale character? |
Ты просишь меня поверить, что ты сказочный персонаж? |
I wrote a trilogy of 1-act plays about her, named the character milly, to try to be, you know, subtle. |
Я написала трилогию из одноактных пьес о ней, назвала ее персонаж Милли, пытаясь быть, ну ты понимаешь, помягче. |
And I guess Laura is another character that he introduces, but that's it. |
И мне кажется Лаура это новый персонаж которого он вводит, ну и это конец. |
some cartoon character for you to collect and look at. |
просто персонаж из комиксов для коллекции. |
The main character figured in a number of the previous stories |
Наш главный персонаж... изображенный в множестве предыдущих историй. |
I just made a character choice to be a scientist who really likes what he does and enjoys his job. |
Я просто решил, что мой персонаж будет ученым, которому нравится то, что он делает, он любит свою работу. |