The way you cut the text my character might as well not be in the play. |
Но если ты продолжишь резать мои реплики мой персонаж можно вообще опустить. |
Selfish, repugnant, weak character! |
Эгоист, мерзкий, жалкий персонаж! |
She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character. |
Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как... как ваш персонаж. |
Lucas dismisses this, stating that whether a character is ultimately portrayed as a puppet or as CGI, it will always be "fake" since the character is ultimately not real. |
Лукас отвергал это, заявляя, что раз персонаж изображается как кукла или как CGI-изображение, то всегда будет «фальшивым», поскольку этот персонаж не реален. |
Another character, Fletcher, was original to the episode; the character was based on Bertram Fletcher Robinson, the journalist who assisted Doyle with the novel. |
Другой персонаж, Флетчер, был придуман специально для эпизода; персонаж был основан на Бертраме Флетчер Робинсонеruen, журналисте, который помогал Дойлу с романом. |
She added that the network had historically made a lot of stars , but noted that the character put them in a unique position, saying The character is such a calling card. |
Она добавила, что сеть исторически «сделала много звезд», но отметила, что персонаж поставил их в уникальное положение, сказав: «Персонаж - такая визитная карточка. |
Harada said that Lars' strength was intentional, and argued that every time a new character is introduced to the franchise, he might be perceived as stronger, as had happened with Akuma, who appears as a guest character in Tekken 7. |
Харада заявил, что Ларса сделали слишком сильным преднамеренно, и добавил, что каждый раз, когда новый персонаж вводится в игру, он может восприниматься как более сильный, как это случилось с Акумой, который появляется в качестве гостевого персонажа в Tekken 7. |
Other references abound: one of the main characters receives a copy of a novel written by a character from King's novel, Misery (1987), while another character has just been released from Shawshank Prison. |
Других ссылок предостаточно: один из главных героев получает копию романа, написанного персонажем из романа Кинга «Мизери», в то время как другой персонаж только что был освобожден из тюрьмы Шоушенк. |
The character at the bank who tells the angry crowd that their money's in "Bill's house, and Fred's house" is based on James Stewart's George Bailey character in the bank run scene from It's a Wonderful Life. |
Персонаж в банке, который говорит разъяренной толпе, что их деньги в доме Билла и дома Фреда основан на персонаже Джеймса Стюарта Джордже Бейли из фильма «Эта прекрасная жизнь». |
The unnamed player character is mostly sent letters from a little girl, Sugar Plumps, who turns out to be the character's neighbor and has a Little Inferno Entertainment Fireplace of her own. |
Персонаж игрока, в основном, получает письма от маленькой девочки, Сахарной пухляши, которая оказывается соседкой главного персонажа и имеет собственный камин Inferno. |
A character who is appealing is not necessarily sympathetic, villains or monsters can also be appealing, the important thing is that the viewer feels the character is real and interesting. |
Привлекательный персонаж не обязательно является положительным - злодеи и монстры также могут быть привлекательными - важно то, что зритель ощущает реальность и интересность персонажа. |
Gameplay now takes the form of a side-scrolling graphical adventure, and the player character (now seen for the first time) can walk around Burnington, conversing with certain people including the postman who was responsible for delivering the items the player character ordered. |
Игровой процесс теперь принимает форму бокового графического приключения, и персонаж игрока (теперь видно в первый раз в игре) может ходить по Бернингтону, беседуя с определенными людьми, включая почтальона, который отвечал за доставку предметов, заказанных главным персонажем. |
During April 1941, Fox created the character of Starman with artist Jack Burnley in the pages of Adventure Comics #61 (April 1941), and the character would later join the JSA. |
В апреле 1941 года Фокс создал персонажа по имени Стармен и совместно с художником Джеком Бёрнли представил его на страницах выпуска Adventure Comics #61 (апрель 1941), и персонаж вскоре присоединился к Обществу Справедливости Америки. |
Krylov planned to portray Lyolik (Anatoly Papanov's character), but, according to him, would have gladly shared this role, "if one of his star colleagues will want to play this character". |
Сам Крылов планировал сыграть там Лелика (персонаж Анатолия Папанова), однако, по его словам, с радостью поделился бы этой ролью, «если кто-то из его звездных коллег захочет сыграть этого героя». |
The character of his sister was renamed from the original books (from Asha to Yara) in order to avoid confusion with the already established character Osha (the wildling captive at Winterfell), and Gemma Whelan was chosen to play the role. |
Персонаж его сестры был переименован от оригинальных книг (из Аши в Яру), чтобы избежать путаницы с уже персонажем Ошей (пленная одичалая в Винтерфелле), и Джемма Уилан была выбрана на эту роль. |
Textures for Groot came from a number of sources, including inspiration from a botanical garden in London, and the character was modeled as individual branches, rigged individually, to simulate a muscle system for the character. |
Ткани для Грута были взяты из разных источников, включая вдохновение из ботанического сада в Лондоне, и персонаж был смоделирован как отдельные ветки, оснащённые индивидуально, для имитации мышечной системы для персонажа. |
The character was similar to his Kelly Robinson character from I Spy, though Travis was said to have worked with the Impossible Missions Force (also seen on Mission: Impossible). |
Персонаж похож на его персонажа в сериале «Я шпион» Келли Робинсона, хотя Трэвис говорил, что он из Impossible Missions Force (отсылка к «Миссия невыполнима»). |
Okay, James is a character I created a very long time ago, and unfortunately, he's still a very popular character. |
Джеймс - это персонаж, которого я выдумала очень давно, и, к сожалению, он очень популярный персонаж. |
An extended character, the Mechromancer, available as downloadable content for the game Borderlands 2, includes numerous references to the show and the fans through the character's skill tree. |
Дополнительный персонаж, Mechromancer, доступный как загружаемый контент в игре Borderlands 2, включает в себя бесчисленные отсылки к сериалу и фанатам через дерево навыков. |
Food is consumed every two tiles that the character moves, except in castles and towns, and if the food supply drops to zero, the character will die. |
Пища потребляется с каждым переходом на соседнюю клетку на карте, кроме замков и городов, и если пища на нуле, то персонаж начинает голодать. |
My favorite character is probably ralph. |
Мой любимый персонаж, наверное, Ральф |
Interesting character, isn't he? |
Интересный персонаж, не правда ли? |
I'm just afraid of losing my character if he doesn't go into that fire. |
Просто если мой персонаж не пойдёт в пекло, он пропадёт. |
The character he's basing on you. |
"Персонаж, основанный на тебе" |
You wrote a play about the bank robbery, and in that play the boy and your character didn't burn most of the money. |
Вы написали пьесу об ограблении банка, В этой пьесе мальчик и ваш персонаж не сжигают большую часть денег. |