Английский - русский
Перевод слова Character
Вариант перевода Персонаж

Примеры в контексте "Character - Персонаж"

Примеры: Character - Персонаж
It's like a character in a Judy Blume novel. Это как персонаж в новелле Джуди Блума. Нет!
'So, to understand the character of Iago, first you need to define a bad man.' Итак, чтобы понять персонаж Яго, сначала нужно определить, что такое плохой человек.
Is there another character in "where's Waldo?" В "Где Уолли?" есть еще какой-то персонаж?
And, just as his character lost his mind, so have I lost your student records. И, так же как его персонаж потерял рассудок, так и я потерял ваши студенческие карточки.
You said that this character was the precursor to today's clown because he couldn't speak, right? Ты сказал, что этот персонаж был предшественником сегодняшнего клоуна, потому что он не мог говорить, так?
Since Sylvia is a character from Shakespeare how exactly is it "historically" accurate? Раз Сильвия - персонаж Шекспира, как это может быть "исторически" достоверным?
He's a character in Dante's "Inferno". Филиппо Ардженти - персонаж "Ада" Данте
You wanted Mr. Edelstein's character in the movie to show that the internet was alienating people? Вам был нужен персонаж мистера Эделстайна в фильме... чтобы показать, что интернет разъединяет людей?
It can't be a cartoon character... Может быть это персонаж из мультика?
De Metz is a selectable player character in the 2004 videogame Wars and Warriors: Joan of Arc, is a minor character in the 1999 videogame, Age of Empires II: The Age of Kings and a major character in the 2007 PSP game Jeanne d'Arc. Де Мец - игровой персонаж в видеоигре 2004 года Wars and Warriors: Joan of Arc, а также второстепенный персонаж в видеоигре 1999 года Age of Empires II: The Age of Kings, и главный герой игры для PSP 2007 года Jeanne d'Arc.
I don't see my character as a "cat lady." я не вижу свой персонаж как "леди кошка".
Naomi's character was originally intended to have a larger role in the storyline which included investigating possible suspects for the Kira Case and expanded interaction with her fiancé. Персонаж Наоми был первоначально предназначен, чтобы иметь более важную роль в сюжетной линии, которая включала расследование возможных подозреваемых в деле Киры и взаимодействие со своим женихом.
In The Next Generation episode "Chain of Command", David Warner's character states that in Cardassia's early history, its inhabitants were a peaceful and spiritual people. В эпизоде «Следующего поколения» «Командная цепочка» персонаж Дэвида Уорнера утверждает, что в ранней истории Кардассии ее жители были мирным и духовным народом.
He also defended the film against critics who claimed that it glorifies lawbreaking: Michael's character is not the 'hero' or 'newest urban icon'. Он также защищал фильм от критиков, которые утверждали, что он одобряет правонарушения: «Персонаж Майкла не "герой" или "новая городская икона".
He acts as a humorous character with a lighter view of things, even in the middle of combat, though he is very serious when he wants to be. Он ведёт себя, как юмористический персонаж с лёгким взглядом на вещи, даже в самой гуще схватки, хотя и может быть очень серьёзным, когда надо.
Tom's Games named her one of the fifty greatest female characters in video game history, stating that as "an anti-hero who frequently clashes with other Souls, Ivy is a fascinating character for a fighting game". Тома игры назвал её одной из пятидесяти величайших женских персонажей в истории видеоигр, заявив, что как «анти-герой, который часто столкновения с другими душами, Айви-это увлекательный персонаж для файтинга».
An initially unrelated character called the Beyonder was tied to these older characters by Steve Englehart for his "Secret Wars III" story in Fantastic Four #318-319 (September-October 1988). Первоначально несвязанный персонаж, названный Потустороним, был привязан к этим пожилым персонажам Стивом Энглехартом для его истории Secret Wars III в Fantastic Four #318-319 (сентябрь-октябрь 1988).
The character has also been popular with cosplayers; most notably, in 2012 a Brazilian duo won an award at the 2012 World Cosplay Summit for cosplaying as Lars and Alisa. Персонаж также был популярен среди косплееров; в 2012 году бразильский дуэт получил награду на World Cosplay Summit за косплей Ларса и Алисы.
The character was widely rejected and often ridiculed by people who felt that Jar Jar was included in the film solely to appeal to children. Персонаж был подвергнут широкой критике и часто высмеивался людьми, которые считали, что Джа-Джа был включен в фильм исключительно для привлечения внимания детской аудитории.
The fictional character and world become more real for us than the real person or real world. Вымышленный персонаж и его мир становятся для нас более реальными, чем реальный мир.
Within this nested story, it is mentioned that another character, Kurtz, told Marlow a lengthy story; however, its content is not revealed to readers. Даже в этой вложенной истории, нам говорят, что другой персонаж - Куртц, рассказал Марлоу длинную историю, однако, говорил её не напрямую.
Retrieved November 4, 2008... that generation is most effectively embodied by a character named Diane (Lindsay Lohan), who is planning to marry a boy she knows only vaguely to keep him from going to Vietnam. Washington Post (23 ноября 2006). - «... это поколение наиболее эффективно олицетворяет персонаж по имени Диана (Линдси Лохан), которая планирует выйти замуж за парня, которого она знает лишь смутно, чтобы уберечь его от поездки во Вьетнам.
The character was created by writer Otto Binder and artist George Papp as a "mirror image" of Superman and first appeared in Superboy #68 (1958). Персонаж был создан писателем Отто Биндер и художником Джорджом Паппом как «зеркальное отражение» Супермена и впервые появился в Superboy 68 ('1958').
The reviewer also noted that the accessories that players can unlock for Lars were designed to make him more likable, reinforcing how appealing his character becomes across the game. Рецензент также отметил, что аксессуары, которые игроки могут разблокировать для Ларса, были спроектированы так, чтобы сделать его более симпатичным, отмечая, насколько привлекательным персонаж становится в игре.
In his review, David Hinckley of New York Daily News called Gravity Falls "quirky and endearing", and offered praise for the character of Mabel Pines. В своем обзоре Дэвид Хинкли из New York Daily News назвал Гравити Фолз «причудливым и привлекательным» и похвалил за персонаж Мэйбл Пайнс.