Castle, I'm sorry about your friend. |
Касл, мне жаль твою подругу. |
We'll be taking custody of that, Mr. Castle. |
Мы позаботимся об этом, мистер Касл. |
You're earning their trust, Mr. Castle. |
Вы зарабатываете её доверие, мистер Касл. |
You don't know me, Castle. |
Ты не знаешь меня, Касл. |
Having Castle along would mess things up. |
Касл мог бы всё только запутать. |
Mr. Castle, I will thank you and your ridiculous allegations to wait outside. |
Мистер Касл, я был бы благодарен, если бы вы и ваши нелепые заявления подождали снаружи. |
Castle, you can't be a part of this. |
Касл, ты не можешь этим заниматься. |
Mr. Castle, you said that you might know who took it. |
Мистер Касл, вы сказали, что можете знать, кто его похитил. |
That was surprisingly helpful, Mr. Castle. |
Это было неожиданно полезно, мистер Касл. |
No, Mr. Castle, they need to talk to her. |
Нет, мистер Касл, это им нужно поговорить с ней. |
I know everything about this, Mr. Castle... except how it works. |
Я знаю о ней всё, мистер Касл... кроме того, как она работает. |
Mr. Castle, you saved my life. |
Мистер Касл, вы спасли мне жизнь. |
I love you, Richard Castle. |
Я люблю тебя, Ричард Касл. |
So some food disappeared, Castle. |
Ну, пропало немного еды, Касл. |
This home is not for people, Castle. |
Этот приют не для людей, Касл. |
Like I said, Castle, there are plenty of mysteries in the everyday. |
Как я и говорила, Касл, в повседневности много таинственного. |
You know, Castle, there is a bit of poetic justice in this. |
Знаешь, Касл, в этом даже есть немного поэтической справедливости. |
Mr. Castle, I'm a huge fan. |
Мистер Касл, я ваш большой поклонник. |
Castle, I think you read my mind. |
Касл, думаю, ты читаешь мои мысли. |
Castle, we just got some bad news, so no hypotheticals. |
Касл, у нас тут плохие новости, так что никаких гипотез. |
This might be our chance to get 3XK, Castle. |
Может быть, это наш шанс, Касл. |
Look, she means well, Castle. |
У нее добрые намерения, Касл. |
Castle, tell me you don't mea... |
Касл, только не говори, что... |
It means I like to dance, Mr. Castle. |
Это значит, что я люблю танцевать, мистер Касл. |
Tell me about your writing, Mr. Castle. |
Расскажите, о чем вы пишите, мистер Касл. |