Castle, something's wrong with your mother. |
Касл, с твоей мамой что-то не так. |
Because, Castle, I wasn't a 13-year-old boy. |
Потому что, Касл, я не была тринадцатилетним мальчиком. |
Mr. Valentine, Richard Castle. |
Мистер Валентин, я Ричард Касл. |
Listen, Castle, I can't ask you to stick around anymore. |
Слушай, Касл, я не могу просить тебя и дальше быть рядом. |
Castle, I didn't know what I was looking for. |
Касл, я не знала, что искать. |
Castle, he could drag this on for years. |
Касл, он может затянуть этот процесс на годы. |
This guy is Richard Castle, my future husband. |
Этот мужик - Ричард Касл, мой будущий муж. |
Castle, help me untie him. |
Касл, помоги мне развязать его. |
Our Castle Group has invested in a certain company with that target. |
Наш Касл Групп инвестировала в некоторые компании именно с этой целью. |
Castle, I'm doing my job. |
Касл, я выполняю свою работу. |
You know, Castle... we could always use the photo that I took of you in bed the other night. |
Знаешь, Касл... мы всегда можем использовать ту фотографию, которую сделала прошлой ночью в твоей постели. |
I mean, think about it, Castle. |
То есть, Касл, подумай об этом. |
Castle, Nigel Malloy is not involved. |
Касл, Найджел Мэллой тут ни причем. |
Well, think about it this way, Castle. |
Касл, подумай об этом в таком ключе. |
Castle just stole our murder suspect. |
Касл только что украл нашего подозреваемого. |
Castle stole our car after we arrested Slaughter. |
После ареста Слотера Касл украл нашу машину. |
No, it's just Castle. |
Нет, это всего лишь Касл. |
Welcome to the Hudson family, Mr. Castle. |
Добро пожаловать в семью Гудзона, мистер Касл. |
Castle, I know what you're doing. |
Касл, я знаю, чем ты занимаешься. |
Castle, I asked for time. |
Касл, я просила немного времени. |
You know this isn't her first frat party, Castle. |
Касл, ты же понимаешь, что это не первая её вечеринка. |
Castle, this one's not about you. |
Касл, тут дело не в тебе. |
He called me green, Castle. |
Он назвал меня зелёной, Касл. |
I'm serious and brooding Richard Castle. |
Я серьезный и задумчивый Ричард Касл . |
Castle, you were 11 years old. |
Касл, тебе было 11 лет. |