| Castle, we're not talking about paparazzi and celebrities. | Касл, речь идет не о знаменитостях и папарацци. | 
| She wasn't hurt, Castle. | Ей не причинили вреда, Касл. | 
| Look, you guys, I don't know who Castle thinks he knows. | Послушайте, парни, я не знаю, кого Касл по его мнению, знает. | 
| Castle, Alexis wasn't taken by accident. | Касл, Алексис не была похищена случайно. | 
| You are like your father, Mr. Castle. | Вы такой же, как и ваш отец, Мистер Касл. | 
| I didn't think you were arrogant, Castle. | Я не думаю, что ты был самонадеян, Касл. | 
| Now back him off, or Castle dies. | А теперь отойди от него, или Касл умрёт. | 
| Castle and I will start with Cuba. | Касл и я начнем с Кубы. | 
| That's why I joined the FBI, Mr. Castle, for the toys. | Вот почему я пошла в ФБР, мистер Касл, из-за игрушек. | 
| Castle, we don't have time for the paper. | Касл, у нас нет времени на газету. | 
| Like I said, Castle... trained Detective. | Как я говорила, Касл... я обученный детектив. | 
| Madison Queller, this is Richard Castle. | Мэдисон Кэллер, это Ричард Касл. | 
| You can dig all you want, Castle. | Можешь искать сколько угодна, Касл. | 
| Sounds like you're not the only one keeping secrets, Castle. | Похоже, не только у тебя секреты, Касл. | 
| Castle! use tools to trap prey. | Касл! использовали инструменты чтобы поймать добычу. | 
| You know, I wouldn't worry, Castle. | Знаешь, Касл, я бы не волновалась. | 
| Castle, I told you, they're evidence. | Касл, я же тебе говорила, это улики. | 
| Thank you, Castle, but I couldn't. | Спасибо, Касл, но я не могу. | 
| Castle, that was Agent Avery. | Касл, это был агент Эйвери. | 
| Castle, look at these marks. | Касл, взгляни на эти следы. | 
| Looks like you were right, Castle. | Похоже, ты прав, Касл. | 
| Natalie, this is Richard Castle and this is Detective Javier Esposito. | Натали, это Рик Касл. А это детектив Хавьер Эспозито. | 
| And I thought it was cool working with you, Castle. | И думаю, было круто работать с тобой, Касл. | 
| Well, thank you, Mr. Castle. | Что ж, спасибо, мистер Касл. | 
| Castle may not be that far off... | Может, Касл не так далек от истины... |