Примеры в контексте "Castle - Касл"

Примеры: Castle - Касл
Don't blame it on the chocolate, Castle. Не вини во всем шоколад, Касл.
Castle, we were strangers until this morning. Касл, до этого утра мы тоже были незнакомыми.
I don't hate babies, Castle. Я не ненавижу детей, Касл.
Plus, Castle already pitched spies. Плюс, Касл уже намекал на шпионов.
I could see you are like me, Mr. Castle. Я убедилась, что вы как я, мистер Касл.
Castle, Jenny tells me that you RSVP'd plus one. Касл, Дженни сказала мне, что ты придёшь с парой.
Castle may not be that far off... Может, Касл и не ошибся...
And I'm sorry, Castle. И мне очень жаль, Касл.
I know what you're doing, Castle. Я знаю, что вы делаете Касл.
I heard Scarpella and Castle had a sit-down. Я слышал, что Скапелла и Касл сговорились.
Nobody thought otherwise until Castle over here started moonlighting for the mob. Никто по-другому и не думал, пока Касл не начал подрабатывать у мафии.
I watch Castle, and my purse is filled with sweet'n lows. Я смотрю "Касл" и в моей сумочке полно сахарозаменителя.
Castle, you've done it again. Касл, ты снова на коне.
Castle, we can't have that many people coming. Касл, мы не можем пригласить так много людей.
All the cars had Castle alarm systems in them. И на всех стояла сигнализация "Касл".
So then maybe Castle was right. Так может быть, Касл был прав.
Thanks for letting me crash at Chez Castle. Спасибо что позволили остановиться в вашем доме, Касл.
Just heard from the D.A., Castle. Только что разговаривал с окружным прокурором, Касл.
Well, it's not Watergate, Castle. Ну, это не Уотергейт, Касл.
Well, it wasn't really a treasure hunt, Castle. Ну... на самом деле это не было охотой за сокровищами, Касл.
I mean, come on, Castle. В смысле, ну ты чего, Касл.
Richard Castle, Detectives Esposito and Ryan. Ричард Касл, детективы Эспозито и Райан.
Castle, stop playing with her phone. Касл, хватит играть с её телефоном.
Castle, you watch way too many infomercials. Касл, ты смотришь слишком много рекламы.
Castle, just stay with me. Касл, просто оставайся со мной.