Примеры в контексте "Castle - Касл"

Примеры: Castle - Касл
I thought that my dad was the greatest man on earth, him and Roy Castle. Думал... он лучший человек на земле, он и Рой Касл.
Castle, have you taken a look at these photos? Касл, ты ведь разглядывал эти фото?
Castle, do they realize what's at stake here? Касл, они понимают, что поставлено на карту?
Look, Castle, what I do here, this is... mine. Касл, то, чем я тут занимаюсь - это мое.
Castle, if this is a part of your plan to turn me into a baby person, it's not working. Касл, если это часть твоего плана как заставить меня полюбить детей, то это не работает.
Castle, do you realize how lucky you are? Касл, ты понимаешь, насколько тебе повезло?
Do you really think that's the takeaway here, Castle? Ты серьёзно полагаешь, это основная мысль послания, Касл?
I am so sorry, Mr. Castle, but the D.A. spoke to the mayor, and... Мне очень жаль, мистер Касл, но окружной прокурор поговорил с мэром, и...
That doesn't make any sense, Castle. Все это лишено смысла, Касл.
Don't bother with any of your perverted theories, Castle. Не беспокой своими извращенными теориями, Касл
Don't start with me Castle, or I will kick you square in the taco. Не начинай это, Касл, или твое лицо будет впечатано в твой обед.
Castle, do you have a second? Касл, можно тебя на секунду?
Castle, aren't there more important things than winning? Касл, неужели победа так важна?
You know, Castle likes us both too much to have to make the pick for best man. Знаешь, Касл любит нас обоих слишком сильно, чтобы выбрать кого-то одного шафером.
Castle, could you get Some backup, please? Касл, будь добр, вызови подкрепление.
Detective Beckett, Mr. Castle, good to see you. Детектив Беккет, мистер Касл, рад вас видеть!
And my favorite writer Richard Castle's joining us. И мой любимый писатель Ричард Касл присоединится
Why are you so worried, Castle? Почему ты так обеспокоен, Касл?
I mean, it's just like you said, Castle. Всё, как ты и говорил, Касл.
Castle, you're the reason that we are in this in the first place. Касл, это в первую очередь из-за тебя мы тут оказались.
Will you help us, Mr. Castle? Вы нам поможете, мистер Касл?
Mr. Castle, what are you doing? Мистер Касл, что вы делаете?
Don' do it, Mr. Castle. Не дел это, мист Касл.
It's magic, Castle, not the Cold War. Это фокусы, Касл, не Холодная Война
Castle, will you please stop telling me how to drive? Касл, ты можешь перестать мне давать указание как ехать?