I thought that my dad was the greatest man on earth, him and Roy Castle. |
Думал... он лучший человек на земле, он и Рой Касл. |
Castle, have you taken a look at these photos? |
Касл, ты ведь разглядывал эти фото? |
Castle, do they realize what's at stake here? |
Касл, они понимают, что поставлено на карту? |
Look, Castle, what I do here, this is... mine. |
Касл, то, чем я тут занимаюсь - это мое. |
Castle, if this is a part of your plan to turn me into a baby person, it's not working. |
Касл, если это часть твоего плана как заставить меня полюбить детей, то это не работает. |
Castle, do you realize how lucky you are? |
Касл, ты понимаешь, насколько тебе повезло? |
Do you really think that's the takeaway here, Castle? |
Ты серьёзно полагаешь, это основная мысль послания, Касл? |
I am so sorry, Mr. Castle, but the D.A. spoke to the mayor, and... |
Мне очень жаль, мистер Касл, но окружной прокурор поговорил с мэром, и... |
That doesn't make any sense, Castle. |
Все это лишено смысла, Касл. |
Don't bother with any of your perverted theories, Castle. |
Не беспокой своими извращенными теориями, Касл |
Don't start with me Castle, or I will kick you square in the taco. |
Не начинай это, Касл, или твое лицо будет впечатано в твой обед. |
Castle, do you have a second? |
Касл, можно тебя на секунду? |
Castle, aren't there more important things than winning? |
Касл, неужели победа так важна? |
You know, Castle likes us both too much to have to make the pick for best man. |
Знаешь, Касл любит нас обоих слишком сильно, чтобы выбрать кого-то одного шафером. |
Castle, could you get Some backup, please? |
Касл, будь добр, вызови подкрепление. |
Detective Beckett, Mr. Castle, good to see you. |
Детектив Беккет, мистер Касл, рад вас видеть! |
And my favorite writer Richard Castle's joining us. |
И мой любимый писатель Ричард Касл присоединится |
Why are you so worried, Castle? |
Почему ты так обеспокоен, Касл? |
I mean, it's just like you said, Castle. |
Всё, как ты и говорил, Касл. |
Castle, you're the reason that we are in this in the first place. |
Касл, это в первую очередь из-за тебя мы тут оказались. |
Will you help us, Mr. Castle? |
Вы нам поможете, мистер Касл? |
Mr. Castle, what are you doing? |
Мистер Касл, что вы делаете? |
Don' do it, Mr. Castle. |
Не дел это, мист Касл. |
It's magic, Castle, not the Cold War. |
Это фокусы, Касл, не Холодная Война |
Castle, will you please stop telling me how to drive? |
Касл, ты можешь перестать мне давать указание как ехать? |