You sound like you actually thought about this, Castle. |
Похоже, ты и в самом деле над этим думал, Касл. |
Richard Edgar Alexander Rodgers Castle, yes. |
Ричард Эдгар Александр Роджерс Касл, да. |
You gave her a great childhood, Castle. |
Касл, ты подарил ей замечательное детство. |
Castle, if you're going in, you should be armed. |
Касл, если хочешь идти с нами, вооружись. |
Castle, there's nothing left to find. |
Касл, здесь уже ничего не найти. |
Castle, we're not even supposed to be here. |
Касл, нас здесь вообще не должно быть. |
I am not interested, Mr. Castle, as you specialize in fiction. |
Мне неинтересно, мистер Касл, так как вы специализируетесь на выдумках. |
Just keep it light, Castle. |
Продолжай в том же духе, Касл. |
Castle, Beckett, Chief Brady wants to see you. |
Касл, Беккет, шеф Брэйди хочет видеть вас. |
Castle, this isn't about you. |
Касл, дело не в тебе. |
Castle, please don't do this. |
Касл, пожалуйста, не делай этого. |
It was created in 1800 for Andrew Thomas Stewart, 9th Baron Castle Stuart. |
Он был создан в 1800 году для Эндрю Томаса Стюарта, 9-го барона Касл Стюарт (1725-1809). |
On April 16, 2016, Castle secured the presidential nomination for the Constitution Party. |
16 апреля 2016 Касл получил мандат на выборы в президенты от Конституционной партии. |
Castle, I'm talking about our case. |
Касл, я говорю о нашем деле. |
But that's not Castle or Beckett. |
Но это не Касл или Беккет. |
Castle, someone else is in there. |
Касл, там еще кто-то есть. |
Castle, I can hear somebody breathing. |
Касл, я слышу чье-то дыхание. |
But she already hated you, Castle. |
Но она уже ненавидела тебя, Касл. |
In an interview with Liberty Hangout, Castle has said he is more libertarian than 2016 Libertarian presidential nominee Gary Johnson. |
В интервью Liberty Hangout Касл заявил, что он больший либертарианец, чем кандидат от Либертарианской партии 2016 года Гэри Джонсон. |
Not Julia Russell. Not... Bonny Castle. |
Не Джулию Рассел... и не Бонни Касл. |
Castle and I will take the boyfriend. |
Касл и я займёмся её парнем. |
Castle, you have two worlds. |
Касл, у тебя есть два мира. |
Castle, you're not the man that I thought I knew. |
Касл, ты не тот человек, которого я думала, что знаю. |
Castle, you just apologized to me. |
Касл, ты только что извинялся передо мной. |
Castle, you just apologized to me. |
Касл, ты только что передо мной извинился. |