Примеры в контексте "Castle - Касл"

Примеры: Castle - Касл
Castle, I don't have any jurisdiction. Касл, это не в моей компетенции.
Castle, she had a classroom full of 30 people. Касл, у нее на занятии было 30 человек.
Castle, that's not what you believed a moment ago. Касл, еще минуту назад ты в это не верил.
I checked her dental records, too, Castle. А еще я проверила ее стоматологическую карту, Касл.
Castle, there's no evidence that supports this. Касл, улик, доказывающих это, нет.
His alibi checks out, but you were right, Castle. Его алиби подтвердилось, но ты был прав, Касл.
Thanks for coming, Mr. Castle. Спасибо, что пришли мистер Касл.
Castle, you're forgetting about scarsdale. Касл, ты забываешь о Скарсдейле.
Castle should be way more excited about his date tonight. Касл должен быть гораздо более взволнован своим сегодняшним свиданием.
You know, I think Castle may be right. Знаешь, я думаю, Касл может быть прав.
If you and Mr. Castle vacate the premises immediately, we'll refrain from filing federal trespassing charges. И если вы и мистер Касл немедленно покинете это помещение, мы не предъявим федеральные обвинения в незаконном проникновении.
Castle, look at Will's phone records. Касл, посмотри на расшифровку звонков Уилла.
I let it go, like Mr. Castle said. Я выпустила её, как и предлагал мистер Касл.
Castle, whoever put this in your pocket... is sending me a message. Касл, тот, кто положил тебе это в карман... посылает мне сообщение.
Castle, that's just speculation. Касл, это всего лишь догадка.
Well, news for you, Mr. Castle. Так вот, у меня новость для вас, мистер Касл.
I'm watching you, Castle. Я слежу за тобой, Касл.
We did you a solid getting you on this case, Castle. Мы полностью допустили тебя к этому делу, Касл.
Castle, your whole relationship is built on a foundation of your boundary pushing. Касл, все ваши отношения построены на на нарушении границ.
Castle, we could never locate Jenkins, much less find his real name. Касл, мы так и не смогли найти Дженкинса, мы даже не знаем его настоящего имени.
Sorry to burst your bubble, Castle, Извини, но мне придется разрушить твои фантазии, Касл.
Castle, did that really happen? Касл, это на самом деле происходит?
Castle, can you grab that? Касл, не мог бы ты ответить?
Castle, you don't actually believe that. Касл, ты на самом деле в это не веришь.
You think Richard Castle wants you planning his bachelor party? Ты думаешь, что Ричард Касл хочет, чтобы ты спланировал его мальчишник?