Примеры в контексте "Castle - Касл"

Примеры: Castle - Касл
(Castle) I thought she didn't have a phone? (Касл) Я думал у нее нет телефона?
Castle, every winter, as soon as that chill rolls in, I am right back there in that alley. Касл, каждую зиму, как только наступает этот холод, я снова возвращаюсь в тот переулок.
Can I have a word, Mr. Castle? Можно вас на минутку, мистер Касл?
What are you getting at, Castle, some kind of game? К чему ты ведешь, Касл, это какая-то игра?
It'd be like calling me Rastle or Tassel... or No-hassle Castle. Это как будто назвать меня Расл или Тасл... или Ноу-хасл Касл.
You lookin' for a drink, Castle? Ищешь, чего бы выпить, Касл?
What do we do now, Mr. Castle? Что мы будем делать, мистер Касл?
You know, Castle, up until today, I'd always run this on the theory that they got killed because of a legal case that they were working on. Знаешь, Касл, до сих пор я всегда исходила из предположения, что их убили из-за судебного дела, над которым они работали.
Castle, can you just give him a chance? Касл, ты можешь ему дать шанс?
Mr. Castle, you publish, what, one book a year? Мистер Касл, вы публикуете сколько, по одной книге в год?
You're not so bad yourself, Castle. Ты тоже не так плох, Касл
On June 12, 2016, Castle directly indicated a number of his political positions on the website iSideWith, which seeks to match voters with the candidates whose positions most closely match users' policy preferences as determined by a multiple-choice survey. 12 июня Касл описал свою политическую позицию на сайте iSideWith который совмещает избирателей с кандидатами на выборах, чьи позиции и предпочтения наиболее близки, согласно нескольким вариантам опросов.
Castle, with his reputation as the "king of gimmicks" to market his films, built the marketing for the film around the idea of the two possible endings. Касл, который имел репутацию «короля трюков» при рекламе своих фильмов построил маркетинг вокруг идеи о двух финалах.
But didn't Castle tell you about all this? Разве Касл тебе этого не рассказал?
If you ask me, people like Frank Castle ought to be... таким людям, как Френк Касл, нужно...
Hoping to make another visit to the holding cells, Mr. Castle? Надеетесь на еще один визит в камеру, мистер Касл?
Did you lose a bet, and now Castle gets to drag you everywhere he goes? Ты проиграла, и теперь Касл таскает тебя повсюду, куда идет?
What are you getting at, Castle, some kind of game? Чем ты занимаешься, Касл, это какая-то игра?
Sounds like Dolan sent guys to get the witness, and Castle and Beckett got caught in the middle. Похоже, Долан послал парней привести свидетеля, а поймали они Касл и Бэкет
Isn't that right, Mr. Castle? Не так ли, мистер Касл?
Castle, what we are looking for is not a zombie, but a very smart criminal who murdered David Lock and is now making our only witness look crazy, and he also dressed up in makeup and a costume to hide his identity. Касл мы ищем не зомби, а очень умного преступника, который убил Дэвида Лока и выставил единственного свидетеля сумасшедшим, а также использовал грим и костюм, чтобы скрыть личность.
Castle, how did you know that we were here? Касл, как ты узнал, что мы здесь?
I understand you're looking for me, Mr. Castle. Я так понимаю, вы искали меня, мистер Касл?
You know, maybe you should sit this one out, Castle. Может, тебе не стоит участвовать в допросе, Касл?
You know, Castle, when I was standing up there, Знаешь, Касл, когда я стояла там, наверху.