| Am I, Mr. Castle? | Ошибаюсь, мистер Касл? |
| Mr. Castle is... Marginally correct. | Мистер Касл слегка прав. |
| You're not losing your hair, Castle. | Ты не лысеешь, Касл. |
| Beckett! Castle, I'm here! | Касл, я здесь! |
| Look, Castle, I am sorry. | Касл, прости меня. |
| Castle, can you grab that? | Касл, возьмешь трубку? |
| Castle, down on the ground, now! | Касл, на землю! |
| People are dead, Mr. Castle. | Люди мертвы, мистер Касл. |
| You're a wise man, Castle... | Ты мудрый человек, Касл. |
| Castle, none of this adds up. | Касл, ничего не складывается. |
| Castle, don't you lie to us. | Касл, не ври нам. |
| You're a writer, Castle. | Ты писатель, Касл. |
| But why involve Castle in all of this? | Как сюда вписывается Касл? |
| Swear a little harder, Castle. | Клянись сильнее, Касл. |
| Castle, what's going on? | Касл, что происходит? |
| Castle, you're avoiding the question. | Касл, ты игнорируешь вопрос. |
| Castle, that's a myth. | Касл, это миф. |
| Not you, Mr. Castle. | Не Вам, мистер Касл |
| Castle, there's barely a minute left. | Касл, осталось меньше минуты. |
| Mr. Castle, we're ready. | Мистер Касл, мы готовы. |
| Castle, what's going on in there? | Касл, что происходит внутри? |
| Castle, I'm in the book stacks. | Касл, я в книгохранилище. |
| (Beep) Castle, are you there? | Касл, ты здесь? |
| (Grunts) Castle, what happened? | Касл, что случилось? |
| We'll figure this out, Castle. | Мы все выясним, Касл. |