| Castle, look at this vest McManus supposedly made. | Касл, посмотри на этот жилет, который, как предполагается, сделал МакМанус. | 
| Castle, this isn't about proving something. | Касл, дело не в том, чтобы доказать что-то. | 
| Castle, remember, act normal. | Касл, помни, веди себя как обычно. | 
| Castle, he's not cutting them off. | Касл, он не отрезает их. | 
| Look, Castle needs to know what's going on. | Слушай, Касл хочет знать, что происходит. | 
| You should leave now, Mr. Castle. | Вам пора уходить, мистер Касл. | 
| I'm sure it was Mr. Castle's fault. | Уверена, что всему виной мистер Касл. | 
| Castle, you can't just share confidential police information with an outsider. | Касл, ты не можешь показывать посторонним секретную информацию полиции. | 
| Castle, that is a surprisingly reasonable and grounded theory. | Касл это удивительно разумная и обоснованная теория. | 
| Castle is testing his drawing abilities, See if he's an artist. | Касл проверяет его способности к рисованию, а вдруг он художник. | 
| Castle, look at the suit that Vince was wearing at the restaurant. | Касл, посмотри на пиджак, который Винс надел в ресторан. | 
| These agents are real, Mr. Castle. | Эти агенты реальны, Мистер Касл. | 
| Mr. Castle, you're coming with me. | Мистер Касл, вы пойдете со мной. | 
| Castle and Beckett are interviewing the good Reverend right now. | Касл и Беккет допрашивают преподобного прямо сейчас. | 
| Richard Castle, don't you dare blame yourself. | Ричард Касл, не смей винить себя. | 
| Mr. Castle, you need to stay positive. | Мистер Касл, необходимо верить в лучшее. | 
| Castle, Alexis wasn't taken by accident. | Касл, Алексис не случайно похитили. | 
| You're free to go, Mr. Castle. | Вы можете идти, мистер Касл. | 
| Castle, we've only got $3,600. | Касл, у нас только 3600. | 
| Castle, you went through that storage unit with a fine-tooth comb. | Касл, ты перерыл весь тот бокс с пристрастием. | 
| Castle, I have to go to the precinct. | Касл, мне пора в участок. | 
| It doesn't sound so promising to me, Mr. Castle. | Для меня звучит не так обещающе, мистер Касл. | 
| I'm afraid I must insist, Mr. Castle. | Боюсь я должна настаивать, мистер Касл. | 
| I am sorry I deceived you, Mr. Castle. | Простите, что обманула вас, мистер Касл. | 
| Mr. Castle... I'm very grateful. | Мистер Касл... я очень благодарен. |