I have a hard job, Castle, and having you around makes it a little more fun... Hears before I disappear |
У меня трудная работа, Касл, и то, что ты рядом, делает ее чуть более веселой... |
At the 2012 Constitution Party National Convention in Nashville, Tennessee, Castle declared his candidacy for the party's presidential nomination one day prior to the nomination vote, citing requests from several delegates that he seek the nomination. |
В 2012 году на национальном собрании Конституционой партии в Нэшвилле, штат Теннеси Касл объявил свою кандидатуру на выборы президента за день до выборов кандидата, ссылаясь на просьбы нескольких депутатов, чтобы он выставил свою кандидатуру. |
? This is rick castle. |
Миссис Форте, я детектив Бэкет, это Рик Касл. |
S08E8 Mr. Mrs. Castle |
Касл Сезон 8, серия 8 Мистер и миссис Касл |
(police radio chatter) You got here fast, Castle. |
Ты быстро доберешься, Касл. |
[Sighs] Castle, none of this adds up. |
Ничего не складывается, Касл. |
Castle, turn around! (coughs) |
Касл, отвернись!. |
Imagination getting the better of you, Castle? |
Дал волю воображению, Касл? |
Castle, stop chasing the mice in your head. |
Касл, хватит себя накручивать. |
This is castle we're talking about. |
Ну, это же Касл. |
(SPARKLES WHIMPERING) Castle, what are you doing? |
Касл, что ты делаешь? |
Following the end of hostilities, 525 officers and men of the battalion left Cape Town in the SS Carisbrook Castle in September 1902, arriving at Southampton early the following month. |
По окончании войны 525 человек личного состава батальона покинули Кейптаун на судне «Кэрисбрук Касл» (англ. Carisbrook Castle) в сентябре 1902 года и прибыли в начале октября в Саутгемптон. |