Castle, I hear footsteps. |
Касл, я слышу шаги. |
I'm fine, Castle. |
Я в порядке, Касл. |
Castle, I'm on vacation. |
Касл, я на отдыхе. |
Looks like Castle was right. |
Похоже, Касл был прав. |
You were right, Castle. |
Ты был прав, Касл. |
You still there, Castle? |
Ты ещё там, Касл? |
What is it, Castle? |
В чём дело, Касл? |
What about it, Castle? |
Что такое, Касл? |
Castle, not like that. |
Не в этом смысле, Касл. |
Castle, stop speculating. |
Касл, прекрати размышлять. |
Come on, Castle. |
Ну же, Касл. |
It's hard-cased steel, Castle. |
Это закалённая сталь, Касл. |
Don't worry, Castle. |
Не волнуйся, Касл. |
It's okay, Castle. |
Все в порядке, Касл. |
I got la - Castle. |
У меня - Касл. |
Men or just Castle? |
Мужчины или только Касл? |
Castle, what is it? |
Касл, в чем дело? |
Almost there, Castle. |
Ещё чуть-чуть, Касл. |
Beckett, Castle's calling. |
Бэккет, Касл звонит. |
You know what, Castle? |
Ты знаешь что, Касл? |
Almost there, Castle. |
Уже почти все, Касл. |
Come on, Castle. |
Ну, хватит, Касл. |
Sir, Castle is just... |
Сэр, Касл просто... |
BECKETT: You know what, Castle? |
Знаешь, что, Касл? |
Castle, over here. |
Касл, обернись сюда. |