Примеры в контексте "Castle - Касл"

Примеры: Castle - Касл
I think what Castle is suggesting is that one of Emma's birth parents may be behind all of this. Думаю, что Касл подразумевает, что кто-то из биологических родителей Эммы, возможно, замешан в этом.
Mr. Castle Be advised, if you get injured following detective beckett to research your novel, You cannot sue the city. Мистер Касл, вы предупреждены, что если вы будете ранены в компании детектива Бекетт, собирая материал для новой книги, вы не можете предъявить иск городу.
Do you still think he fell off his sleigh, Castle? Ты всё ещё думаешь, что он выпал из своих саней, Касл?
What the hell did Castle get her into? Во что же, черт возьми, Касл ее впутал?
The modern bridge accessed from Castle Hill is still known as Tibbs' Bridge. Современный мост к Касл Хилл до сих пор известен как мост Тиббса (Tibbs' Bridge).
I mean, none of us know what Castle saw over there... but research suggests can be triggered by new stressors. Я имею ввиду, никто из нас не знает, что Касл пережил... но согласно исследованиям... посттравматический синдром мог быть спровоцирован новыми потрясениями.
Okay, you say you're Richard Castle? Так, вы говорите, что вы - Ричард Касл?
Castle, what are you doing? Скандальное? Я как-то не задумывалась над этим, Касл.
What is it with you and this case, Mr. Castle? Что вам до этого дела, мистер Касл?
Mr. Castle, what is it that you do for a living? Мистер Касл, чем вы зарабатываете на жизнь?
No, just odd odd, Castle, all right? Нет, просто странности, Касл.
'Cause, Mr. Castle, unlike most of the population here, my plan is to keep my head down, so I can get out... in the foreseeable future. Потому что, мистер Касл, в отличии от здешних обитателей, моя цель не высовываться, чтобы смочь выйти... в обозримом будущем.
Castle, if that thing goes off, the whole building's going with it. Касл, если эта штука взорвется, все здание разрушится
I mean, Castle, what is there to talk about? Касл, о чем здесь говорить?
Mr. Castle, is it okay to make things up? Мистер Касл, а придумывать можно?
Reports received also suggested the arrest and/or harassment of individuals that attend cultural and political events at locations such as Babek Castle in the town of Kalayber. В получаемых сообщениях также рассказывается об арестах и/или запугивании лиц, посещающих культурные и политические мероприятия в таких местах, как Пабек Касл в городе Калайбер.
Castle, you couldn't have just called me and told me this over the phone? Касл, ты не мог мне просто позвонить и сказать мне это по телефону?
Now then, Mr. Castle, how does it work? А теперь, мистер Касл, как работает артефакт?
Castle, do you think that Whitney came out here to find her dad? Касл, ты думаешь, что Уитни пришла сюда в поисках отца?
I mean, what is this about, Castle? В чем же дело, Касл?
Mr. Castle, why don't you come into my office? Мистер Касл, пройдите, пожалуйста, в мой кабинет.
Castle, please, you don't need to see this, okay? Касл, пожалуйста, тебе не стоит этого видеть, ладно?
Okay, Castle and I will talk to Lanie to see if there's any connection between the poison and the plant. Касл и я поговорим с Лэни, чтобы понять, связан ли яд с заводом.
No, you and the boys can go back there, Mr. Castle. Нет, Вы, мистер Касл и мальчики можете вернуться туда,
Castle, do you remember at the auction, all of the bidders dropped out after $1,500? Касл, ты помнишь на аукционе все претенденты отсеялись после 1500 баксов?