| Castle, how's the knee? | Как колено, Касл? |
| Mr. Castle, we've got your luggage. | Мистер Касл, ваш багаж. |
| Mr. Castle, Ms. Shipton. | Мистер Касл, мисс Шиптон. |
| What do you want, Castle? | Чего тебе, Касл? |
| Mr. Castle, you may step down. | Мистер Касл, можете идти. |
| Mrs. Castle swears by it. | Миссис Касл очень рекомендует. |
| So, do you think Castle's right... | Думаешь, Касл прав... |
| Castle, this is getting out of hand. | Касл, это уже чересчур. |
| Castle, stop messing with my stuff. | Касл, хватит тут лапать. |
| Castle, this is a trap. | Касл, это ловушка. |
| They got a frequency jammer, Castle. | Они глушат частоту, Касл. |
| It's not Castle, it's Carlisle. | Я не Касл, а Карлайл |
| Castle doesn't want the public defender. | Касл отказался от государственного адвоката. |
| Frank Castle's on the loose. | Фрэнк Касл в бегах. |
| Castle was hanging by a thread. | Касл висел на волоске. |
| Frank Castle's a dead man. | Фрэнк Касл - покойник. |
| It's better me than Frank Castle. | Лучше я чем Фрэнк Касл. |
| Frank Castle's going to take the stand tomorrow. | Фрэнк Касл завтра даёт показания. |
| That's the kind of man Frank Castle is. | Вот такой человек Фрэнк Касл. |
| Castle, go call for backup. | Касл, вызывай подкрепление. |
| The one only Castle's seen. | Которого видел только Касл. |
| You better watch out, Castle. | Ты берегись, Касл. |
| You can't beat yourself up, Castle. | Не обвиняй себя Касл. |
| Castle, it's just a credit card. | Касл, это просто кредитка. |
| What do we need Castle for? | Зачем нам нужен Касл? |