| Castle, how's the knee? | Как колено, Касл? | 
| Mr. Castle, we've got your luggage. | Мистер Касл, ваш багаж. | 
| Mr. Castle, Ms. Shipton. | Мистер Касл, мисс Шиптон. | 
| What do you want, Castle? | Чего тебе, Касл? | 
| Mr. Castle, you may step down. | Мистер Касл, можете идти. | 
| Mrs. Castle swears by it. | Миссис Касл очень рекомендует. | 
| So, do you think Castle's right... | Думаешь, Касл прав... | 
| Castle, this is getting out of hand. | Касл, это уже чересчур. | 
| Castle, stop messing with my stuff. | Касл, хватит тут лапать. | 
| Castle, this is a trap. | Касл, это ловушка. | 
| They got a frequency jammer, Castle. | Они глушат частоту, Касл. | 
| It's not Castle, it's Carlisle. | Я не Касл, а Карлайл | 
| Castle doesn't want the public defender. | Касл отказался от государственного адвоката. | 
| Frank Castle's on the loose. | Фрэнк Касл в бегах. | 
| Castle was hanging by a thread. | Касл висел на волоске. | 
| Frank Castle's a dead man. | Фрэнк Касл - покойник. | 
| It's better me than Frank Castle. | Лучше я чем Фрэнк Касл. | 
| Frank Castle's going to take the stand tomorrow. | Фрэнк Касл завтра даёт показания. | 
| That's the kind of man Frank Castle is. | Вот такой человек Фрэнк Касл. | 
| Castle, go call for backup. | Касл, вызывай подкрепление. | 
| The one only Castle's seen. | Которого видел только Касл. | 
| You better watch out, Castle. | Ты берегись, Касл. | 
| You can't beat yourself up, Castle. | Не обвиняй себя Касл. | 
| Castle, it's just a credit card. | Касл, это просто кредитка. | 
| What do we need Castle for? | Зачем нам нужен Касл? |