| Reyes, Blacksmith, Frank Castle. | Рэйес, Кузнец, Фрэнк Касл. |
| All you need to know is that Frank Castle wants him. | Всё, что тебе надо знать - Фрэнк Касл ищет его. |
| Frank Castle shot the city to hell, and he only had regular bullets. | Франк Касл превратил город в ад, и это с обычными пулями. |
| My mom - everybody is gone, Castle. | Моя мама... все уходят, Касл. |
| Sorry, Castle, but this time, he really is dead. | Прости, Касл, но на этот раз он действительно мертв. |
| Either I'm really bad at my job or Castle's right and this guy is immortal. | Или я плохой специалист, или Касл прав, и этот парень бессмертный. |
| Trust me, Castle. I turned him. | Поверь мне, Касл, я его переубедила. |
| Sorry to burst your bubble, Castle, but CSU hasn't found a crime scene at Haven House. | Извини, но мне придется разрушить твои фантазии, Касл. Криминалисты не обнаружили место преступления в заповеднике. |
| So, come on, Castle, please, solve this case for us. | Так что, Касл, давай, пожалуйста, раскрой это дело. |
| Well, dreams are doorways to the subconscious, Castle. | Сны - это ключ к подсознанию, Касл. |
| I have access to her confidential dossiers, Mr. Castle. | У меня есть доступ к ее секретному досье, мистер Касл. |
| Stay out of my stuff, Castle. | Держись подальше от моих вещей, Касл. |
| I told you, Castle, it's private. | Я тебе сказала, Касл, это личное. |
| Castle, we've only got $3,600. | Касл, но у нас всего 3600. |
| You just keep getting more and more interesting, Mr. Castle. | Вы оказываетесь все более и более удивительным, мистер Касл. |
| Yes, I am familiar with it, Castle, but Robert McCall's character was a good guy. | Да, я слышала о таком, Касл, но Роберт МакКолл - положительный персонаж. |
| Castle, I'm not going to Korea. | Касл, я не поеду в Корею. |
| I saw on the website it's Mr. Castle. | Я видела на сайте, что это мистер Касл. |
| I do, only the Castle who will be filling in isn't a mister. | Я знаю, вот только Касл, который займет должность, не мистер. |
| Look, Castle, you've got nothing to prove here. | Слушай, Касл, тебе не нужно ничего доказать ни мне ни кому-то еще. |
| Because I'm no longer Richard Castle, ordinary citizen. | Потому что я больше не Ричард Касл - обыкновенный гражданин. |
| I am now Richard Castle, private investigator. | Я теперь Ричард Касл... Частный сыщик. |
| I kind of think that the zombie makeup suits you, Castle. | Мне кажется, грим зомби тебе идет, Касл. |
| You sound like you've actually thought about this, Castle. | Ты так говоришь, как будто не раз об этом думал, Касл. |
| Real ones don't exist, Castle. | Таких не существет в реальном мире, Касл. |