Reyes, Blacksmith, Frank Castle. |
Рэйес, Кузнец, Фрэнк Касл. |
All you need to know is that Frank Castle wants him. |
Всё, что тебе надо знать - Фрэнк Касл ищет его. |
Frank Castle shot the city to hell, and he only had regular bullets. |
Франк Касл превратил город в ад, и это с обычными пулями. |
My mom - everybody is gone, Castle. |
Моя мама... все уходят, Касл. |
Sorry, Castle, but this time, he really is dead. |
Прости, Касл, но на этот раз он действительно мертв. |
Either I'm really bad at my job or Castle's right and this guy is immortal. |
Или я плохой специалист, или Касл прав, и этот парень бессмертный. |
Trust me, Castle. I turned him. |
Поверь мне, Касл, я его переубедила. |
Sorry to burst your bubble, Castle, but CSU hasn't found a crime scene at Haven House. |
Извини, но мне придется разрушить твои фантазии, Касл. Криминалисты не обнаружили место преступления в заповеднике. |
So, come on, Castle, please, solve this case for us. |
Так что, Касл, давай, пожалуйста, раскрой это дело. |
Well, dreams are doorways to the subconscious, Castle. |
Сны - это ключ к подсознанию, Касл. |
I have access to her confidential dossiers, Mr. Castle. |
У меня есть доступ к ее секретному досье, мистер Касл. |
Stay out of my stuff, Castle. |
Держись подальше от моих вещей, Касл. |
I told you, Castle, it's private. |
Я тебе сказала, Касл, это личное. |
Castle, we've only got $3,600. |
Касл, но у нас всего 3600. |
You just keep getting more and more interesting, Mr. Castle. |
Вы оказываетесь все более и более удивительным, мистер Касл. |
Yes, I am familiar with it, Castle, but Robert McCall's character was a good guy. |
Да, я слышала о таком, Касл, но Роберт МакКолл - положительный персонаж. |
Castle, I'm not going to Korea. |
Касл, я не поеду в Корею. |
I saw on the website it's Mr. Castle. |
Я видела на сайте, что это мистер Касл. |
I do, only the Castle who will be filling in isn't a mister. |
Я знаю, вот только Касл, который займет должность, не мистер. |
Look, Castle, you've got nothing to prove here. |
Слушай, Касл, тебе не нужно ничего доказать ни мне ни кому-то еще. |
Because I'm no longer Richard Castle, ordinary citizen. |
Потому что я больше не Ричард Касл - обыкновенный гражданин. |
I am now Richard Castle, private investigator. |
Я теперь Ричард Касл... Частный сыщик. |
I kind of think that the zombie makeup suits you, Castle. |
Мне кажется, грим зомби тебе идет, Касл. |
You sound like you've actually thought about this, Castle. |
Ты так говоришь, как будто не раз об этом думал, Касл. |
Real ones don't exist, Castle. |
Таких не существет в реальном мире, Касл. |