Примеры в контексте "Castle - Касл"

Примеры: Castle - Касл
Castle. Violet didn't show up to work today. Касл, Виолета не появлялась сегодня на работе.
I've yet to see that, Mr. Castle. Я уже видела подобное, мистер Касл.
Team of police officers, Mr. Castle. Команде офицеров полиции, мистер Касл.
Please, Castle, I need your help. Пожалуйста, Касл, помоги мне.
Mr. Castle, I know you're hurting. Мистер Касл, я знаю вам больно.
He even implicated Kurtzman to make it look like Castle was covering his tracks. Он даже втянул Курцмана, чтобы выглядело, словно Касл заметает следы.
Well, Sam's dad owns three supermarkets between Castle Hill and Hunt's Point. Отец Сэма владеет тремя супермаркетами между Касл Хилл и Хантс Поинт.
Castle's still hashing things out with her people. Касл всё ещё совещается со своими людьми.
If I had, Mayor Castle might still be alive. Тогда мэр Касл могла быть жива.
That's not a misunderstanding, Mr. Castle. И это не недопонимание, мистер Касл.
And you must be the celebrity writer tagalong, Richard Castle. А вы должно быть знаменитый писатель- сопровождающий Ричард Касл.
Well, you're the one who bought us the Cappuccino machine, Castle. Ну, именно ты купил нам кофемашину, Касл.
I ought to punch you in the face, Castle... Я обязан ударить вас по лицу, Касл...
Don't blame it on the chocolate, Castle. Давай не будем обвинять шоколад, Касл.
No more interference with this case, Mr. Castle. Не вмешивайтесь в это дело, Мистер Касл.
Castle, this photo is 30 years old. Касл, это фото тридцатилетней давности.
That's a pretty big favor to ask, Castle. Это довольно большая услуга, Касл.
You should pay a little more attention, Castle. Следовало оказывать больше знаков внимания, Касл.
Castle has served as a deacon and deacon chairman in his local church. Касл служил дьяконом и председателем совета дьяконов в своей местной церкви.
Upon receiving his law degree in Memphis, Castle became an attorney. Получив степень в Мемфисе, Касл приступил к юридической практике.
Castle sees through the deception, and rescues the real Cole-Alves by disguising himself as Iron Man. Касл видит данный обман и спасает настоящую Рэйчел, выдавая себя за Железного Человека.
Well, I'm a simple girl, Castle. Ну, я простая девушка, Касл.
You better not be enjoying this, Castle. Лучше не увлекайся этим, Касл.
Let's get crackin', Castle, before our captors get back. Давай выбираться, Касл, пока наши похитители не вернулись.
Castle, the guy was relaxed and fully cooperative. Касл, парень был спокоен и сотрудничал.