Примеры в контексте "Castle - Касл"

Примеры: Castle - Касл
I'd like to speak to the captain, explain my relationship to Alfredo and his recent problems with Castle Automotive Systems. Расскажу о моей дружбе с Альфредо и о его проблемах с компанией "Касл".
It's the pre-World War II archives section, Castle. Это архив документов 20-30-х годов, Касл.
Well, as much as it pains me, Mr. Castle is largely correct. Ну, как ни больно признавать, но мистер Касл почти прав.
Mr. Castle, this whole "bad boy charm" thing That you've got going Might work for bimbettes and celebutantes. Мистер Касл, эти Ваши "штучки" приберегите для восторженных фанатов.
Castle, that's not putting it out of your mind. Касл, ты хотел забыть об этом.
The Earls Castle Stewart claim to be the head representatives in the pure male line of the Scottish Royal House of Stuart. Графы Касл Стюарт вели своё происхождение по мужской линии от шотландского королевского дома Стюартов.
Castle, you're just lucky that Lanie was able to pull DNA off Yuruk's body. Касл, тебе повезло, что Лэни нашла на теле Юрака чью-то ДНК.
Mr. Castle, this whole "bad boy charm" thing That you've got going Might work for bimbettes and celebutantes. Мистер Касл, эти Ваши приёмы обаяния плохого парня может сработают на дам из Вашего общества.
In 1793, he was created 1st Viscount Castle Stuart and in 1800 he was further honoured by being created the 1st Earl Castle Stewart all in the Peerage of Ireland. В 1793 году для него был создан титул виконта Касл Стюарт, а в 1800 году он стал 1-м графом Касл Стюарт (пэрство Ирландии).
Mr. Castle, that I sleep with a gun. Understood. Но как только эта дверная ручка повернется, вы сразу же узнаете, Мистер Касл, что я сплю с пистолетом.
Okay, Castle, let's say for a second, that someone snuck into the house disguised as Cole, and attacked Eva. Хорошо, Касл, предположим, кто-то под видом Коула пробрался в дом и напал на Еву.
Mr. Castle, I'm sure your talent would've gotten you there eventually. Мистер Касл, Я уверен, вы талантливы и в конечном итоге все равно бы добились признания.
You seem to have adopted a real zen-Like attitude about all this, Castle. Ты, кажется, поверил во все эти дзен-штучки насчет всего этого, Касл.
Given all his best-sellers, it's obvious Mr. Castle has tremendous insight into the criminal mind. После прочтения его бестселлеров, становится очевидно, что мистер Касл глубоко познал образ мыслей преступников.
Castle, this is the movie that inspired those two. Касл, имеено этот фильм вдохновил создателей войн и матрицы.
Castle [3x21] The Dead Pool Касл третий сезон двадцать первая серия Мёртвый бассейн
From vaudeville dancer Aurelio Coccia, they learned the tango, waltz, and other ballroom dances popularized by Vernon and Irene Castle. После танцора водевиля Аурелио Коччиа они стали изучать танго, вальс и другие танцы, которые ввели в моду Вернон и Айрин Касл (англ.)русск...
The previous Lord Ashcombe, Henry, resided at Sudeley Castle, Gloucestershire, which is still held by his widow. 4-й лорд Ашкомб, Генри Кьюбитт, проживал в Садели Касл в графстве Глостершир, которым до сих пор владеет его вдова.
That's a great idea, Castle, except it's locked, and I'm fresh out of bolt cutters. Отличная идея, Касл, за исключением того, что тут заперто, и у меня нет болтореза.
Castle 6x22 - Veritas May 5, 2014 Касл сезон шестой серия двадцать вторая Истина
Are those the Ambersons over in Castle Rock? Не из тех ли Амберсонов, что в Касл Роке?
"Castle" Season 3, Episode 10 - "Last Call" Касл сезон третий серия десятая Последний штоф
Castle, if Golovkin is involved, then whatever's going on, whatever you were a part of, it's something big. Касл, если Головкин причастен к тому, что с тобой случилось, значит, все очень серьезно.
Castle, bad guys breaking into houses bring their own weapons, dogs bark at strangers, and over one-third of domestic female homicide victims are murdered by their husbands. Касл, плохие парни... вламываются в дом со своим оружием собаки лают на незнакомых... и свыше одной трети жертв домашнего насилия, убиты своими мужьями.
Castle, she was a Hamptons town councilwoman and the owner of the Hamptons Sand Bar. Касл, она была членом хэмптонского городского совета и владелицей бара на пляже.