| That's difficult to admit, but... you have a gift, Mr. Castle. | Это тяжело признавать, но... у тебя есть дар, Касл. | 
| Which, if Castle hadn't been such a lunatic, you might've actually won. | Если бы Касл не был психом, то вполне бы мог выиграть. | 
| Castle, you didn't stop her? | Касл, ты ее не остановил? | 
| Castle, I am a big girl, okay? | Касл, я большая девочка, ладно? | 
| Hostage negotiators have been trying to talk to Emma, but she's demanding to speak to only you, Mr. Castle. | Переговорщик попытался поговорить с Эммой, но она хочет разговаривать только с вами, мистер Касл. | 
| Castle, we don't know, okay? | Касл, мы не знаем, ладно? | 
| Castle, do they realize what's at stake here? | Касл, они понимают что на кону? | 
| Castle, you went through that storage unit with a fine-tooth comb. | Касл, ты прочесал все вещи из контейнера маленькой гребенкой. | 
| Ever since he worked that case for the mob, Mr. Castle can no longer take part in our's not. | После того случая с работой на мафию, мистер Касл не в праве участвовать в наших расследования. | 
| You've been informed of your rights, Mr. Castle? | Вам зачитали права, мистер Касл? | 
| Castle, you're the reason that we are in this in the first place. | Касл, ты главная причина тому, что мы здесь. | 
| Boy, you and Castle have some real issues. | Блин, ты и Касл имеете реальные проблемы | 
| Are you trying to get me in the mood, Castle? | Ты хочешь создать настроение, Касл? | 
| Look, Castle, I-it's clearly not okay, you being here. | Касл, совершенно ясно, тебе здесь не место. | 
| Castle, can you do me a favor? | Касл, можешь сделать мне одолжение? | 
| Have you ever been in a room with 20 second-graders, Mr. Castle? | Вы когда-нибудь были в одной комнате с 20 второклашками, мистер Касл? | 
| Mr. Castle, aren't you a writer? | Мистер Касл, разве вы не писатель? | 
| Mr. Castle, is it okay to make things up? | Мистер Касл, а можно написать выдуманную историю? | 
| You don't think Castle and Slaughter are going after him? | Ты думаешь, Касл и Слотер охотятся на него? | 
| Castle, can you look up the address to the roadhouse? | Касл, ты можешь поискать адрес придорожного бара? | 
| Is that based on your vast medical experience, Mr. Castle? | Это основано на вашем огромном медицинском опыте, мистер Касл? | 
| Did you have something more important to do, Castle? | Ты был занят чем-то более важным, Касл? | 
| You know, Castle, my dad wanted to kill the first guy that I moved in with. | Знаешь, Касл, мой отец хотел убить первого парня, с которым я съехалась. | 
| Rick Castle at a loss for words? | Рик Касл не может подобрать слов? | 
| Novelist Richard Castle and New York police detective | Писатель Ричард Касл и детектив полиции Нью-Йорка |