Not you, Castle. |
Да, не ты, Касл. |
Castle get home okay? |
Касл, иди домой, ладно? |
Not... Bonny Castle. |
Нет... И не Бонни Касл. |
Castle, I said legs. |
Касл, я сказала: "Ноги". |
Castle, not good. |
Касл, это не к добру. |
Castle, I'm fine. |
Касл, со мной все в порядке. |
Castle, you're dressed? |
Касл, ты одет? Да, я одет. |
DELIVERY MAN: Is there a Rick Castle here? |
Тут есть Рик Касл? |
I know that tone, Castle. I'm just saying, |
Узнаю этот тон, Касл. |
Castle, Castle, please. |
Касл, Касл, пожалуйста. |
Detective, Mr. Castle, |
Детектив, мистер Касл, я не знаю как отблагодарить вас... |
You heard her, Castle. |
Ты слышал её, Касл. Останься здесь. |
This is Richard Castle. |
Это - Ричард Касл. Эммм... |
I'm Rick Castle. |
Я Рик Касл. Касл. |
Kilquhanty, also north of Castle Douglas, is the site of a castle or old house that also had its own park. |
Замок Килкуханти (гэльск. - Kilquhanty) - тоже на север от Касл Дугласа, остатки замка, у которого был когда-то парк. |
Well, Castle, I mean, she's strong-willed. |
Касл, она девушка волевая. |
There's something that we're missing here, Castle. |
Мы что-то пропустили, Касл. |
[Beeping] Beckett: Castle, can you hear me? |
Касл, ты меня слышишь? |
And I'm a big old White Castle, so... |
А я старый-добрый Уайт Касл. |
It's just that we're so close, Castle. |
Мы так близко, Касл. |
You're off the hook, Castle. |
Можешь дышать свободно, Касл. |
Castle, how could that even be possible? |
Касл, как такое возможно? |
Mr. Castle, sit down. |
Мистер Касл, сядьте! |
We did it, Mrs. Castle! |
Наконец-то, миссис Касл! |
Castle, that is a person. |
Касл, это человек. |