| So, Mr. Castle, | Итак, Мистер Касл, |
| Well played, Castle. | Хорошо сыграно, Касл. |
| Help yourself, Castle. | Без проблем, Касл. |
| Castle, you're absolutely right. | Касл, ты абсолютно прав. |
| Castle, I told you. | Касл, я же сказала. |
| Come on, Castle. Spill. | Давай, Касл... выкладывай. |
| Cap your pen, Castle. | Закрывай ручку, Касл. |
| You coming, Castle? | Ты идешь, Касл? |
| Wait, no, Castle. | Погоди, нет, Касл. |
| Castle, you kept these? | Касл, ты сохранил их? |
| Castle, go home. | Касл, поезжай домой. |
| Castle, do you mind? | Ты не против, Касл? |
| What are you talking about, Castle? | Касл, ты о чем? |
| Castle! Are you okay? | Касл, ты нормально? |
| Castle, this is very sweet. | Касл, это очень мило. |
| Castle, bring that over. | Касл, притащи это. |
| You got slapped, Castle. | Касл, ты получил пощечину. |
| Castle told us about... | Касл рассказал нам о... |
| Someone that looks like Castle. | Кто-то, кто выглядит как Касл. |
| They think Castle did this? | Они думают, что это сделал Касл? |
| Castle, I'm here! | Касл, я здесь! |
| No problem, Castle. | Без проблем, Касл. |
| What is it, Castle? | Что такое, Касл? |
| There are no zombies, Castle. | Зомби не бывает, Касл. |
| Castle, call for backup! | Касл, вызови подкрепление! |