Castle, did you hear that? |
Касл, ты это слышал? Да. |
(Castle and Beckett) him! |
(Касл и Беккет) Вот он! |
You texted Castle and not me? |
Тебе, Касл, почему не мне? |
Castle, would you just work with me? |
Касл, почему бы тебе просто не поработать со мной? |
Castle, I shouldn't have to deal with this |
Касл, я не должна была иметь с этим дело. |
Castle said he was coming here? |
Касл говорил, что он приходил сюда? |
Castle, can I ask you something? |
Касл, могу я спросить тебя кое о чем? |
Castle, that was called survival. |
Касл, это надо было, чтобы выжить |
You have to stay away from her, Castle, until this case is closed. |
Держись от нее подальше, Касл, хотя бы до тех пор, пока это дело не закрыто. |
Y.G.H. et al. (represented by Janet Castle) |
Ю.Г.Х. и другими (представлены Жанет Касл) |
Castle. Can we talk for a second over there? |
Касл, можно тебя на минутку? |
Well, then Ryan and I will call you "King Castle" for a month. |
Тогда мы с Райаном будем называть тебя "король Касл" целый месяц. |
Or is Mr. Castle just grasping at straws? |
Или мистер Касл просто хватается за соломинки? |
I'm not allowed to stay up and watch Castle! |
Мне не разрешили остаться и смотреть Касл! |
I think the guy from Castle is visiting his grandmother in Toledo. |
Я думаю, парень из Касл навещает свою бабушку в Толедо |
What's up, Castle, you proposing? |
Что, Касл, делаешь предложение? |
Castle, the truth... the real truth... |
Касл, истина... настоящая истина... |
(whispers) Castle, What are you doing here? |
(шепотом) Касл, что ты делаешь здесь? |
Sorry to disappoint, Mr. Castle, but it's a human perp we're after. |
Жаль вас разочаровывать, мистер Касл, но мы ловим убийц - людей. |
And this is all about getting that property on Castle Road? |
И всё это ради получения имущества на Касл Роуд? |
Where did Castle and Beckett go off to? |
А куда делись Касл и Бэккетт? |
She was. Castle, there was a blood trail that led from the van, and it stopped. |
Касл, здесь был кровавый след, тянулся из фургона, а затем пропал. |
Castle and the mayor are friends, right? |
Касл дружит с мэром, верно? |
Castle, you can't make this one about you. |
Касл, тебя никто не имеет в виду. |
Why did you contact me, Mr. Castle? |
Зачем вы связались со мной, мистер Касл? |