Английский - русский
Перевод слова Canada
Вариант перевода Канадой

Примеры в контексте "Canada - Канадой"

Примеры: Canada - Канадой
His Government noted with satisfaction the campaign undertaken by Canada to obtain the necessary number of ratifications. Его правительство с удовлетворением отмечает кампанию, проводимую Канадой в целях обеспечения необходимого количества документов о ратификации.
The Service acted as focal point for an evaluation of UNHCR's Joint Organizational Strategy with Canada, Denmark and the United Kingdom. Служба выступила координатором оценки совместной организационной стратегии УВКБ с Данией, Канадой и Соединенным Королевством.
The risk profile also incorporates information collected from risk assessment documents prepared by Canada and the United Kingdom. В характеристику рисков также включена информация, почерпнутая из документов по оценке риска, подготовленных Канадой и Соединенным Королевством.
This week, with Graça Machel as honorary Chairperson, Canada is hosting in Winnipeg the International Conference on War-Affected Children. На этой неделе в Виннипеге Граса Машел выступает почетным председателем организованной Канадой международной конференции по проблеме детей, затронутых войной.
Together with Canada, we have taken steps to mobilize actors in the subregions. Вместе с Канадой мы принимаем меры по мобилизации сил всех участников на уровне субрегиона.
We welcome similar decisions taken by Japan, Canada and China, thus further expanding Africa's market access. Мы приветствуем аналогичные решения, принятые Японией, Канадой и Китаем, благодаря чему доступ Африки на рынки еще больше расширился.
Proposal for a website on best practices by Armenia, Canada, Netherlands and OECD. Предложение о создании веб-сайта, посвященного наилучшей практике, представленное Арменией, Канадой, Нидерландами и ОЭСР.
From this point of view, Japan will regretfully abstain in the voting on the draft amendment proposed by Canada and other countries. Исходя из этого, Япония, к сожалению, воздержится при голосовании по проекту поправки, представленной Канадой и другими странами.
Information was provided on the success of a number of bilateral and multilateral MRAs on conformity assessment concluded by Canada. Оратор рассказал о ряде успешных двусторонних и многосторонних соглашений о взаимном признании оценки соответствия, заключенных Канадой.
Jamaica has reciprocal NIS agreements with Canada, the United Kingdom and the Caribbean Community (CARICOM) member States. Ямайкой подписаны соглашения о взаимном признании СГС с Канадой, Соединенным Королевством и государствами - членами Карибской комиссии (КАРИКОМ).
Important developments occurred since the last report presented by Canada. После представления Канадой своего последнего доклада произошли важные события.
The second conference was convened jointly with Canada, under the EAPC initiative entitled "Disarmament and Peacekeeping Operations". Вторая конференция была проведена совместно с Канадой в рамках инициативы СЕАП «Разоружение и миротворческие операции».
Canada* identifies 8 major source categories and provides detailed information on the emissions standards and technologies applied. В ответе, представленном Канадой , указываются 8 категорий крупных источников выбросов и содержится подробная информация о нормах выбросов и применяющихся технологиях.
The EC-Biotech case was launched in May 2003 by the United States, Canada, and Argentina. Это дело было возбуждено в мае 2003 года Соединенными Штатами, Канадой и Аргентиной.
Mr. Osei (Ghana) said that he favoured the amendment to paragraph 28 proposed by Canada. Г-н Осеи (Гана) говорит, что он одобряет поправку к пункту 28, предложенную Канадой.
At the Open-ended Working Group meeting, 4-7 June 2007, a draft Montreal declaration was tabled by Canada for the consideration of the Parties. На совещании Рабочей группы открытого состава 4-7 июня 2007 года на рассмотрение Сторон Канадой был представлен проект Монреальской декларации.
Brazil had initiated triangular cooperation projects with the United States, Canada and Norway in some developing countries. Бразилия выступила инициатором осуществления в некоторых развивающихся странах проектов трехстороннего сотрудничества с Соединенными Штатами, Канадой и Норвегией.
Finland has co-financed "Capacity Building Overview of the Arctic Council with Canada. Вместе с Канадой Финляндия участвовала в финансировании обзора укрепления потенциала в рамках Арктического совета.
An agreement between the European Union and Canada is awaiting ratification. Соглашение между Европейским союзом и Канадой находится в стадии ратификации.
It is working jointly with Canada and France on building an integrated global disaster mitigation system. Совместно с Канадой и Францией он ведет работу над созданием комплексной глобальной системы по смягчению стихийных бедствий.
Nevertheless, considerable concern had been expressed about Canada's apparent challenges to the principle recognized in article 3. Тем не менее серьезная обеспокоенность высказывалась по поводу явного неприятия Канадой принципов, закрепленных в статье З.
The Inter-American Commission on Human Rights had also recently expressed concern about Canada's interpretation of the non-refoulement principle. Межамериканская комиссия по правам человека также недавно выразила свою озабоченность по поводу толкования Канадой принципа недопустимости принудительного возвращения.
Many of the recent changes that Canada and the United States introduced into their BITs reflect their arbitration experience. Многие из изменений, внесенных Канадой и Соединенными Штатами в последнее время в их ДИД, отражают их опыт арбитражных разбирательств.
For example, the use of the exception for the protection of cultural diversity is practically limited to BITs negotiated by Canada and France. Например, на практике использование изъятия, касающегося защиты культурного разнообразия, ограничивается ДИД, заключаемыми Канадой и Францией.
In the period covered by this report Poland concluded such agreements with Belarus, Canada and Latvia. За отчетный период Польша заключила такие соглашения с Беларусью, Латвией и Канадой.