| More dense and slower than a bullet. | Прочнее и медленней, чем пуля. |
| Like a bullet went through me. | Как будто через меня прошла пуля. |
| Maybe the bullet hit a cabin door seal and compromised it. | Может быть, пуля ударила в уплотнитель двери и повредила его. |
| When any bullet reach the cloth it instantly disintegrates with the man wearing it. | Как только любая пуля долетает до одежды, то она тотчас же дезинтегрируется вместе с человеком, который в неё одет. |
| This is the bullet removed from Petty Officer Blake. | Это пуля, извлечённая доктором Уэйдом из старшины Блейка. |
| The only way you take me seriously is with a bullet. | Единственный способ заставить вас воспринимать всё серьёзно - это пуля. |
| The. revolver in Bruno Curtis' possession fired the bullet that killed Huston Dobbs. | Пуля, убившая Хьюстона Доббса, выпущена из револьвера Бруно Кёртиса. |
| A bullet hit the wall behind me and I... | Пуля пробила стену за мной и я... |
| And now that bullet is headed right at us. | И теперь эта пуля летит прямо в нас. |
| The bullet that killed him was a. caliber round shot in close proximity. | Пуля, убившая его, была 5.6 калибра, выстрел произведен в непосредственной близости. |
| And the bullet passes through the body... before hitting the mirror. | И пуля проходит через тело прежде чем попасть в зеркало. |
| Little bullet hits you right there. | Маленькая пуля попадает тебе прямо сюда. |
| Judging from the blood trail, I'd say the bullet broke the bone. | Судя по кровавому следу, пуля пробила кость. |
| The bullet hit the gunnel, it was almost spent. | Пуля ударилась в планшир, почти промахнулась. |
| Double ricochet explains the shallow the fact that we have two wounds but just one bullet. | Двойной рикошет объясняет и неглубокое проникновение, и тот факт, что у нас есть две раны, но всего-лишь одна пуля. |
| He stuck to his story until Ballistics matched the bullet to his off-duty weapon. | Он придерживался своей версии пол-дня, пока специалисты по баллистике не установили... что пуля была выпущена из его личного оружия. |
| The bullet pierced the trachea and presumably exited the back of the neck. | Пуля пробила трахею и, предположительно, вышла через шею сзади. |
| That bullet was meant for you, Kyle. | Эта пуля предназначалась тебе, Кайл. |
| I was prepared to take a bullet for you tonight. | Я был готов взять, Пуля для вас сегодня. |
| The first bullet I found was the one that went through his back. | Первая пуля, которую я нашёл, и была той, которая попала в спину. |
| I need you to find out what kind of bullet they used. | Нужно, чтобы ты узнал, что это за пуля. |
| The soldier rubbed his head and the bullet hardly did any damage. | Солдат потер его голову, и пуля почти не нанесла ему вреда. |
| When that stray bullet... took my little girl... | Когда шальная пуля... забрала мою малышку... |
| Tory: Well, no surprise That the bullet went right through thdoor. | Неудивительно, что пуля пробила дверь насквозь. |
| When the bullet hits a rigid surface, Like metal or glass, first, It expends a large part of its energy. | Когда пуля ударяется о твердую поверхность, типа метала или стекла, сперва она тратит большую часть своей энергии. |