You decide if it's a penny or a bullet. |
Сам решай, будет это пенни или пуля. |
I have one bullet in the chamber. |
У меня одна пуля в обойме. |
It must have burst when the second bullet struck him. |
Наверное, вторая пуля повредила его. |
Now, the bullet cut across your body and struck you here. |
Пуля не задела тело и попала в руку. |
So, your arm is outstretched, and the bullet entered here... |
Итак, твоя рука протянута вперёд, и пуля входит сюда. |
The bullet found in Agent Booth's body matches one fired from your gun. |
Пуля, найденная в теле агента Бута, совпадает с пулями, выпущенными из твоего пистолета. |
'Cause overconfidence will kill you faster than a bullet any day. |
Потому что самоуверенность убьет тебя быстрее, чем пуля. |
The bullet travels 2,900 feet per second. |
Пуля летит со скоростью 884 м/с. |
I suppose a bullet through the brain Is peaceful in its own right. |
Я предполагаю, что пуля пройдёт безболезненно. |
For people like you, love is a bullet in the brain. |
Для таких как вы, любовь - это пуля в мозге. |
A bullet went through a wall, and my daughter was killed while she slept. |
Одна пуля прошла сквозь стену и моя дочь была убита, пока она спала. |
It was a stray bullet or... maybe... |
Это была шальная пуля или... может быть... |
The bullet must've nicked the blood vessel when it passed through. |
Пуля видимо задела сосуд, когда проходила. |
Amongst other things this bullet found at the scene. |
Помимо всего прочего на месте аварии была найдена эта пуля. |
A bullet that matches a standard-issue NYPD nine-millimeter. |
Пуля, калибром 9 миллиметров, соответствующая табельному оружию департамента полиции Нью Йорка. |
He has a bullet fired from her gun and at you-know-who. |
У него есть пуля, выпущенная из ее пистолета в сам знаешь кого. |
Ron's in surgery, but the bullet missed everything, and his prognosis is excellent. |
Рон в операционной, но пуля ничего не задела, так что его прогнозы обнадёживают. |
The bullet is from your gun. |
В нем пуля из твоей пушки. |
And the bullet I test-fired from the vintage Smith and Wesson owned by Carl Parry. |
И пуля, которую я выпустил из винтажного Смит и Вессона, принадлежавшего Карлу Перри. |
The bullet Rigsby fired next to you was the only one in the gun. |
Пуля, которую Ригсби выпустил рядом с тобой, была единственной в этом пистолете. |
I'll need that bullet out of her as soon as possible. |
Мне понадобится пуля как можно быстрее. |
The bullet that killed Bentley matches Ade Young's gun. |
Пуля, которая убила Бентли, совпадает с пистолетом Эйда Янга. |
He had a bullet in his head. |
У него была пуля в голове. |
You stay still and the bullet pushes through. |
Ты стоишь спокойно, и пуля проходит насквозь. |
Right now the bullet is the cork in a bottle. |
Теперь пуля словно пробка в бутылке. |