| You decide if it's a penny or a bullet. | Сам решай, будет это пенни или пуля. |
| I have one bullet in the chamber. | У меня одна пуля в обойме. |
| It must have burst when the second bullet struck him. | Наверное, вторая пуля повредила его. |
| Now, the bullet cut across your body and struck you here. | Пуля не задела тело и попала в руку. |
| So, your arm is outstretched, and the bullet entered here... | Итак, твоя рука протянута вперёд, и пуля входит сюда. |
| The bullet found in Agent Booth's body matches one fired from your gun. | Пуля, найденная в теле агента Бута, совпадает с пулями, выпущенными из твоего пистолета. |
| 'Cause overconfidence will kill you faster than a bullet any day. | Потому что самоуверенность убьет тебя быстрее, чем пуля. |
| The bullet travels 2,900 feet per second. | Пуля летит со скоростью 884 м/с. |
| I suppose a bullet through the brain Is peaceful in its own right. | Я предполагаю, что пуля пройдёт безболезненно. |
| For people like you, love is a bullet in the brain. | Для таких как вы, любовь - это пуля в мозге. |
| A bullet went through a wall, and my daughter was killed while she slept. | Одна пуля прошла сквозь стену и моя дочь была убита, пока она спала. |
| It was a stray bullet or... maybe... | Это была шальная пуля или... может быть... |
| The bullet must've nicked the blood vessel when it passed through. | Пуля видимо задела сосуд, когда проходила. |
| Amongst other things this bullet found at the scene. | Помимо всего прочего на месте аварии была найдена эта пуля. |
| A bullet that matches a standard-issue NYPD nine-millimeter. | Пуля, калибром 9 миллиметров, соответствующая табельному оружию департамента полиции Нью Йорка. |
| He has a bullet fired from her gun and at you-know-who. | У него есть пуля, выпущенная из ее пистолета в сам знаешь кого. |
| Ron's in surgery, but the bullet missed everything, and his prognosis is excellent. | Рон в операционной, но пуля ничего не задела, так что его прогнозы обнадёживают. |
| The bullet is from your gun. | В нем пуля из твоей пушки. |
| And the bullet I test-fired from the vintage Smith and Wesson owned by Carl Parry. | И пуля, которую я выпустил из винтажного Смит и Вессона, принадлежавшего Карлу Перри. |
| The bullet Rigsby fired next to you was the only one in the gun. | Пуля, которую Ригсби выпустил рядом с тобой, была единственной в этом пистолете. |
| I'll need that bullet out of her as soon as possible. | Мне понадобится пуля как можно быстрее. |
| The bullet that killed Bentley matches Ade Young's gun. | Пуля, которая убила Бентли, совпадает с пистолетом Эйда Янга. |
| He had a bullet in his head. | У него была пуля в голове. |
| You stay still and the bullet pushes through. | Ты стоишь спокойно, и пуля проходит насквозь. |
| Right now the bullet is the cork in a bottle. | Теперь пуля словно пробка в бутылке. |