| If he jumps from that high up, he'll go through this thing like a bullet. | Если он спрыгнет с такой высоты, он пройдет сквозь эту штуку как пуля. |
| The cupcake is sweet, the bullet is deadly. | Кекс сладок, а пуля смертельна. |
| The bullet that you have in your head. | Пуля, которая у тебя в голове. |
| A bullet between the eyes would have been preferable to this charade. | Пуля между глаз... должно быть предпочтительнее этой шарады. |
| There's three chambers left and one bullet. | Осталось три выстрела и одна пуля. |
| It was that or a bullet in the back one night. | Или так, или пуля в спину однажды ночью. |
| He wasn't infected with anything but a bullet. | И нет никакого вируса, а просто пуля. |
| Bone spicules were embedded in the bullet path. | Кости были внедрены спикулы в пуля путь. |
| This is the bullet that was embedded in Kevin Neyers' parietal bone. | Такая же пуля была в теменной кости Кевина Найерса. |
| That bullet's still in him, Walter. | Пуля всё ещё внутри, Уолтер. |
| Next bullet might get stuck right in your eye. | Следующая пуля может попасть прямо в глаз. |
| They don't know we only have one bullet. | Они не знают, что у нас всего одна пуля. |
| The bullet seems to have fractured your clavicle. | Кажется, пуля раздробила тебе ключицу. |
| The bullet almost hit my head. | Пуля чуть не попала мне в голову. |
| ' ~ Have it biked to forensics and see if it matches the bullet that killed Jack. | Отвезите его криминалистам и проверьте, соответствует ли ему пуля, которой убит Джек. |
| The bullet... the bullet moving through the body... | Пуля... пуля, проходя через тело... |
| But then, if the bullet's not the bullet... | Но тогда, если пуля - это не пуля... |
| I take a bullet for you, and you take a bullet for me. | ? У меня есть пуля для тебя, а у тебя есть пуля для меня. |
| A.-caliber bullet went through me, Maura. | Пуля 40 калибра прошла навылет через меня, Мора. |
| Astrid's estimation of the bullet's trajectory suggests that no major organs were struck. | Судя по словам Астрид о траектории, по которой прошла пуля... жизненно важные органы не задеты. |
| The bullet we found in your abdomen | Пуля, которую мы нашли в твоем животе, |
| You saw the bullet tear into his body. | Вы видели, как пуля попала в его тело. |
| That is the hole where the bullet went through. | Это отверстие, в которое вошла пуля. |
| This bullet is the first traceable bullet he's ever used. | Эта пуля первая, которую удалось отследить. |
| The bullet is believed to, - be a.-caliber bullet. | Пуля, как предполагают, была 22 калибра. |