Примеры в контексте "Bullet - Пуля"

Примеры: Bullet - Пуля
Anyway, the bullet that felled Thunder was the same caliber that killed the ranger, fired by the same Mini-14 assault rifle. Короче, пуля, убившая Грома, того же калибра, что и пуля из ренджера, и выпущена из той же штурмовой винтовки Мини-14.
The bullet entered through the back of the head, exited through the front, and landed in the cabinet. Пуля вошла через затылок, вышла спереди, и застряла в шкафу.
And, like a bullet is going to make its way through my body at... Anything other than like a quarter of an hour; И как пуля будет проделывать путь сквозь моё тело в течение четверти часа.
Keep still, or that bullet will pierce your brain and kill you for sure! Берегите себя, чтобы пуля не проникла дальше.
I mean, I've seen a lot of grody, messed-up trauma, but usually a bullet will kind of rattle around in there, and make some wreckage, you know? Конечно, я видел много удивительно-странных травм, но обычно пуля остается возле изначальной раны, нанося ущерб пациенту.
He put the phonebooks in the case, he put the case on the back seat and it took the bullet. Он положил справочники в него, портфель положил на заднее сиденье и в него угодила пуля.
[Together] There's a cuzzle on the muzzle of the bullet with the blanket... and a whistle on the panel of the noodle with the cross. На лужайке, где овечка... кто-то потерял насечку... с холостым крестом осечка... пуля, дуло и колечко...
It's a magic bullet that's been going round and round and right now it seems poised to hit me right in the back of the head. Это волшебная пуля которая кружит и кружит и прямо сейчас она может парить чтобы попасть мне прямо в затылок.
where the trajectory would change nominally and the bullet would increase velocity due to air conditioning within the station. и пуля ещё увеличила свою скорость за счёт кондиционирования воздуха на станции.
Okay, but in the meantime, assuming your theory is correct, is it even possible for a bullet fired underwater through glass to actually kill somebody? Но сначала проверьте, может ли пуля, выпущенная под водой, пробить стекло и убить кого-нибудь.
For example, Sergeant K. K. Dzhalalov, who was captured by the fighters, miraculously survived: a submachine-gun bullet passed right through him without hitting any vital organs, and it was possible to save him. Так, захваченный боевиками сержант Джалалов К.К. чудом остался жив, пуля из автомата, не задев его жизненно важные органы, прошла навылет, и его удалось спасти.
One bullet for the "No Shooting" sign, one for the beer can and one for Harry. Одна пуля пробила табличку, одна - банку из-под пива, и одна угодила в Гарри.
Supplee's paradox: The buoyancy of a relativistic object (such as a bullet) appears to change when the reference frame is changed from one in which the bullet is at rest to one in which the fluid is at rest. Парадокс субмарины: сила Архимеда на релятивистский объект (типа пули) изменяется при переходе от системы отсчёта, в которой покоится пуля, в систему отсчёта, в которой покоится жидкость.
He'd shoot a bullet at a pan, which would ricochet to another, then to another and another. Идея заключалась в том, что он стрелял в одну скороводку, а пуля от нее рикошетила в другую, затем в следующую, затем в следующую...
Suzuki narrowly escaped assassination in the February 26 Incident in 1936; the would-be assassin's bullet remained inside Suzuki for the rest of his life, and was only revealed upon his cremation. Судзуки удалось избежать гибели при покушении 26 февраля 1936 года, хотя пуля покушавшегося оставалась в нём до конца жизни и была обнаружена лишь при кремации его тела.
And this bullet was determined to have been fired from Mr. Beltran's position? И местом, откуда вылетела эта пуля, была позиция мистера Белтрана?
You know, I hope one day someone gives you some fresh roses and you sneeze and the bullet in your brain moves 1/8 inch to the right and you see blue and you smell cheese and you die. Надеюсь однажды кто-нибудь подарит вам букет цветов, вы чихнете, пуля в мозгу сдвинется на З сантиметра вправо, вы увидите свет, почувствуете сыр и умрете.
Briggs, who has been observing Stiles and can link him to Demory, then receives a report from Washington that the barrel markings on the bullet fired from Stiles' gun are identical with those on the bullets used in the previous killings. Тем временем Бриггс, который уже знает о связи Стайлса и Демори, получает рапорт из Вашингтона, согласно которому отстреленная Корделлом пуля выпущена из того же оружия, что и пули с предыдущих убийств.
Guessing through the fat where his heart is, the bullet's lodged too close. когда пуля застревает в сале, не добравшись до сердца.
The bullet that ended his life came from the gun of his partner, Kaleb Peat, who subsequently took his own life before any of this information came to light. Пуля, убившая его, была выпущена из пистолета его напарника, Калеба Пита, который покончил с собой прежде, чем об этих обстоятельствах стало известно.
The printed firearm was test fired into a block of resin designed to simulate human muscle, and the first bullet penetrated the resin block up to 17 centimetres, which led to the conclusion that it could cause fatal wounds. Напечатанное оружие было подвергнуто испытанию путем произведения выстрела в смолистую массу, которая должна была имитировать человеческую мышцу, и первая пуля проникла в эту массу на глубину до 17 сантиметров, что позволило сделать вывод о возможном причинении смертельных ранений.
Young inhabitants of Prague had taken to the streets and in the confrontation, a stray bullet had killed the wife of Field Marshal Alfred I, Prince of Windisch-Grätz, the commander of the Austrian forces in Prague. В частности при наступлении австро-российских войск, молодые жители Праги вышли на улицы и в этом противостоянии, шальная пуля убила жену фельдмаршала Альфреда I, принца Виндиш-Греца, который командовал австрийскими войсками в Праге.
Where else would 1 bullet boy's defortune that we're getting for this (?) Где еще это может быть, пуля в теле этого парня, а нам за это ничего
I'd be willing to bet not only that that bullet is. 38 caliber, but that it could be matched to your gun. Я готов поспорить не только на то, что это пуля 0,38 калибра, но на то, что она выпущена из вашего револьвера.
The thing, homeboy, is what a 7-6-2 bullet does... it pierces a small opening... but when it gets out the body, it pierces an opening as big as an orange. Дело в том, что пуля, калибра 7.62... делает маленькое входное отверстие... но когда она выходит из тела, то делает дырку размером с кулак.