Примеры в контексте "Bullet - Пуля"

Примеры: Bullet - Пуля
There was - only had one bullet. Оставалась - у меня была только одна пуля.
Flight time of the bullet that distance is five to six seconds. Такое расстояние пуля пролетит за 5-6 секунд.
Say a man wanted to fire a bullet from one rifle and have it match exactly to another. Скажем, кто-то стреляет из одной винтовки, а согласно анализу пуля вышла из другой.
The bullet hit him in the head. Пуля попала ему прямо в голову.
And a bullet's waiting in every bush. И за каждым кустом, носач, их подстерегала пуля.
A bullet will do that to you. Пуля, знаете ли, убивает.
The bullet is not even in the gun when the charge is fired. Пуля даже не в пистолете, когда заряд выстреливает.
The bullet went in one side, came out the other. Пуля вошла сюда, и вышла с другой стороны.
Then the bullet traveled through the frontal lobe, to the back of the left parietal bone and ricocheted. Затем пуля прошла сквозь лобную долю, к левой теменной кости и срикошетила.
The bullet has to be behind some bone. Пуля, должно быть, находится за какой-то костью.
The ice bullet shattered without even piercing the silicone. Ледяная пуля разлетелась на куски даже не повредив силикон.
The bullet went through his mobile phone straight into his earhole. Пуля прошла через мобильный непосредственно в ухо.
Yes, the bullet didn't hit her. Да! Пуля даже не задела её.
The long bullet was inadequately stabilized and tended to tumble in flight. Длинная пуля недостаточно стабилизировалась и была склонна переворачиваться в полёте.
You shoot me, I'll ignite her before that bullet hits. Ты выстрелишь в меня, я подожгу её раньше, чем пуля достигнет цели.
Caught a medium-caliber bullet in the back of the neck. Пуля стреднего калибра попала в шею.
The bullet moves through the body and creates a... Пуля проходит через тело и создает...
They convinced me to wear a bulletproof vest, and the other bullet just grazed my shoulder. Они убеждают меня носить бронежилет, пуля просто задела моё плечо.
The bullet came from his gun. Пуля была выпущена из его оружия.
When this bullet was removed from the head of the deceased... a small particle was left in the brain. Когда эта пуля была извлечена из головы покойного,... маленькая частица осталась в мозге.
No one saw the bullet leave the gun. Никто не видел, как пуля, вылетела из револьвера.
When operating in third-world countries, a dollar is usually a lot more useful than a bullet. Во время операций в странах третьего мира, доллар оказывается обычно куда полезней, чем пуля.
And once the bullet's been fired, you're gone. А как только пуля выстрелила, ты уже мертв.
I fired the gun, but the bullet smashed into the cabinet behind me. Я выстрелила из пистолета, но пуля попала в шкаф позади меня.
Your Honor, this is the bullet taken from the head of the deceased. Ваша честь, это пуля извлечённая из головы покойного.