Примеры в контексте "Bullet - Пуля"

Примеры: Bullet - Пуля
We were able to stop the hemorrhaging, but the bullet shifted. Мы сумели остановить кровотечение, но пуля сместилась.
If he was standing there... then the bullet would've gone right through his head. Если он стоял там... тогда пуля должна была пройти прямо через его голову.
If you miss, the bullet will ricochet. Если вы промахнетесь, пуля срикошетит.
I pull the trigger, the bullet releases the chemical. Я выстрелю, и пуля освободит химикат.
You had the right conclusion, but the wrong bullet. Ты сделал верный вывод, но пуля была не та.
A bullet's too good for this guy. Пуля - слишком хорошая смерть для него.
Well, the bullet that went through Kaplan's head says it's a different gun that killed him. Ну, пуля, которая прошла через голову Каплана указывает, что он убит другим оружием.
No, I think you knew that the bullet was there. Нет, я думаю, вы знали, что там была настоящая пуля.
Hassan said this bullet could reach three kilometers. Хасан сказал, что пуля бьёт на три километра.
The bullet they just dug out of my wall was from a hand gun. Пуля, которую они только что извлекли из моей стены была от пистолета.
This is the bullet that should end you. Это пуля, которая должна была прикончить тебя.
The bullet that I took from his brain is a good candidate. Пуля, которую я вынул из головы, - хороший кандидат.
The bullet did scramble a whole series of synapses in his Prefrontal Cortex associated with personality expression. Пуля задела ряд синапс в префронтальной коре, которые отвечают за выражение личности.
Blown away by a mercury bullet. Ртутная пуля в лицо - не шутки.
To kill such a creature would require nerves of steel and... a bullet. Чтобы убить такое создание, нужны стальные нервы и... пуля.
I've only got one gold bullet left. У меня осталась всего одна золотая пуля.
In a noir, a bullet is justice. Для нуара пуля и есть правосудие.
The next bullet goes in your stomach if you don't start talking. Следующая пуля отправится в живот, если ты не начнешь говорить.
This time the bullet struck his head just behind his eye. В тот же момент пуля попала ему в голову чуть ниже левого глаза.
You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою.
The bullet was huge And only centimeters from her heart. Пуля была огромной и в нескольких сантиметрах от сердца.
The bullet only penetrated a few millimeters. Пуля проникла только на несколько миллиметров.
If the bullet impacted here and penetrated her head there... Если пуля попала сюда и прошла сквозь ее голову здесь...
The bullet struck a hard surface upon exit, causing the particulates to... propel backward. Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении.
Found this gun in your septic tank, and the bullet was right here. Мы нашли этот пистолет в вашем отстойнике, а пуля была прямо здесь.