| We were able to stop the hemorrhaging, but the bullet shifted. | Мы сумели остановить кровотечение, но пуля сместилась. |
| If he was standing there... then the bullet would've gone right through his head. | Если он стоял там... тогда пуля должна была пройти прямо через его голову. |
| If you miss, the bullet will ricochet. | Если вы промахнетесь, пуля срикошетит. |
| I pull the trigger, the bullet releases the chemical. | Я выстрелю, и пуля освободит химикат. |
| You had the right conclusion, but the wrong bullet. | Ты сделал верный вывод, но пуля была не та. |
| A bullet's too good for this guy. | Пуля - слишком хорошая смерть для него. |
| Well, the bullet that went through Kaplan's head says it's a different gun that killed him. | Ну, пуля, которая прошла через голову Каплана указывает, что он убит другим оружием. |
| No, I think you knew that the bullet was there. | Нет, я думаю, вы знали, что там была настоящая пуля. |
| Hassan said this bullet could reach three kilometers. | Хасан сказал, что пуля бьёт на три километра. |
| The bullet they just dug out of my wall was from a hand gun. | Пуля, которую они только что извлекли из моей стены была от пистолета. |
| This is the bullet that should end you. | Это пуля, которая должна была прикончить тебя. |
| The bullet that I took from his brain is a good candidate. | Пуля, которую я вынул из головы, - хороший кандидат. |
| The bullet did scramble a whole series of synapses in his Prefrontal Cortex associated with personality expression. | Пуля задела ряд синапс в префронтальной коре, которые отвечают за выражение личности. |
| Blown away by a mercury bullet. | Ртутная пуля в лицо - не шутки. |
| To kill such a creature would require nerves of steel and... a bullet. | Чтобы убить такое создание, нужны стальные нервы и... пуля. |
| I've only got one gold bullet left. | У меня осталась всего одна золотая пуля. |
| In a noir, a bullet is justice. | Для нуара пуля и есть правосудие. |
| The next bullet goes in your stomach if you don't start talking. | Следующая пуля отправится в живот, если ты не начнешь говорить. |
| This time the bullet struck his head just behind his eye. | В тот же момент пуля попала ему в голову чуть ниже левого глаза. |
| You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. | Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою. |
| The bullet was huge And only centimeters from her heart. | Пуля была огромной и в нескольких сантиметрах от сердца. |
| The bullet only penetrated a few millimeters. | Пуля проникла только на несколько миллиметров. |
| If the bullet impacted here and penetrated her head there... | Если пуля попала сюда и прошла сквозь ее голову здесь... |
| The bullet struck a hard surface upon exit, causing the particulates to... propel backward. | Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении. |
| Found this gun in your septic tank, and the bullet was right here. | Мы нашли этот пистолет в вашем отстойнике, а пуля была прямо здесь. |