| This is the little bullet that could. | Это маленькая пуля, у которой получилось, Гиббс. |
| It's the bullet that almost killed you. | Это та самая пуля, которая чуть не убила тебя. |
| I have a bullet for someone... | У меня есть пуля для одного из вас... |
| Takes more than a bullet to stop a Luthor. | Нужно что-то посерьёзнее, чем просто пуля, чтобы остановиться Лутора. |
| After the bullet comparison, please. | После того, как пуля сравнения, пожалуйста. |
| Unless you can move faster than a speeding bullet. | Если только ты не можешь двигаться быстрее, чем летящая пуля. |
| I know you run faster than a speeding bullet, Clark. | Я знаю, что ты бегаешь быстрее, чем ускоряющаяся пуля, Кларк. |
| The bullet casing found beside Barlow's body... | Пуля, которую мы нашли рядом с телом Барлоу... имеет 9-миллимитровый калибр. |
| Shame that bullet didn't connect. | Обидно, что пуля не попала в цель. |
| The bullet just shaved his cheek. | Пуля только чуть поцарапала ему щеку. |
| I'm betting the bullet hit her in the heart. | Уверен, что пуля попала в сердце. |
| Ballistics says the bullet that killed Chavez definitely came from Lassiter's gun. | Баллистическая экспертиза подтвердила, что пуля, убившая Шавеза, была выпущена из табельного оружия Ласситера. |
| There was a bullet, it got caught in his uniform. | Там была пуля, она застряла в его униформе. |
| So when it came off, the bullet fell to the floor. | Поэтому, когда его сняли, пуля упала на пол. |
| I think it may have been a British Army bullet. | Я думаю, что это может быть пуля Британской армии. |
| Because the bullet is slower than a satellite signal. | Потому что пуля медленнее спутникового сигнала. |
| I got a bullet for you, too. | У меня есть пуля и для тебя. |
| The bullet must've injured his atrioventricular node. | Пуля, видимо, повредила атриовентрикулярный узел. |
| Right, so, Colonel, the bullet ruptured your heart valve, and we replaced it. | Итак, полковник, пуля повредила сердечный клапан, мы его заменили. |
| The bullet went right through his side, just under the ribs. | Пуля прошла навылет через бок, сразу под ребрами. |
| Sonja, the bullet in your leg appears to have vanished. | Соня, пуля в вашей ноге, кажется, исчезла. |
| I have a bullet in my heart, Becca. | У меня пуля в сердце, Бекка. |
| Well, the bullet is slippery and moving, so there's no guarantee that we could catch it. | Ну, пуля скользит и движется, поэтому нет гарантии, что мы сможем ее поймать. |
| The bullet caused a catastrophic collapse of your son's central nervous system. | Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына. |
| Well, I see the bullet hasn't improved your sense of humor, then. | Что ж, вижу пуля не улучшила ваше чувство юмора. |