Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a. 44 Magnum point blank. |
С расстояния в 2,5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор. |
He's also sustained a fair amount of damage to his shoulder, and with a bullet there's always an increased risk of infection. |
У него также очень сильное повреждение плеча и пока пуля ещё внутри, остается повышенный риск заражения. |
[Heimerl] The bullet right between the tent and the scale. |
Пуля лежит как раз между навесом и линейкой. |
[Heimerl] This is a medium view photograph of what was ultimately identified with marker number 23: the bullet that was found under the compressor. |
Это фотография предмета, которому был дан номер 23: пуля найденная под компрессором. |
Because a bullet brings unwanted attention, ends up with FinCEN looking through each and every one of Beckner's transactions, which could point to us. |
Потому что пуля привлечёт ненужное внимание, финансовая полиция начнёт копаться во всех транзакциях Бекнера и выйдет на нас. |
So the pulse enters the bottle, our bullet, with a packet of photons that start traveling through and that start scattering inside. |
Импульс проходит в бутылку, наша пуля, группа фотонов перемещается вдоль бутылки и рассеивается внутри неё. |
That bullet just ripped through my side and went on about its business. |
Пуля всего лишь срезала кожу. Делов то. Ерунда. |
Let me tell you something, 'Nessa- a bullet sounds the same in every language. |
Позволь вставить слово, Несси? "Пуля" звучит одинаково на всех языках. |
A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct. |
Раствор прошибает, как ледяная пуля в спину, и ты летишь сквозь пустоту на чистых инстинктах. |
Now, a flight of a bullet is nose first until it's made contact. |
Пуля летит сужающейся частью вперед до тех пор, пока не будет контакта. |
You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen. |
Первый раз вижу, чтобы "пуля в голове" была наследственной болезнью. |
(GUNSHOT) - (TRUDY CRIES OUT) The bullet was found here, presumably fired ather as she fled. |
Пуля была найдена здесь, предположительно стреляли в нее, когда она бежала. |
The bullet... it's buried back near the C5 nerve root. |
Пуля... рядом с пятым нервным корешком. |
Still waiting on ballistics, but it looks like it's a large caliber bullet, most likely from a rifle. |
Все еще ждем баллистиков, но это выглядит, как крупнокалиберная пуля, скорее всего из винтовки. |
The bullet that killed Ben Lahinea was a direct ballistics match to the slug that I recovered from our John Doe. |
Пуля, убившая Бена Лахинеа, полностью соответствует пуле, убившей Джона Доу. |
Now, I scanned for color frequencs on the wall where the bullet would have disintegrated. |
Теперь сканируем стену на предмет цветовых вкраплений в том месте где рассыпалась пуля. |
This man who got mowed over by the police car? Sitting right next to his spinal column was an old bullet. |
У мужчины, сбитого патрульными, рядом с позвоночником засела старая пуля. |
From the damage I can tell you dum- dum bullet, so probably homemade. |
Судя по результату, могу сказать, что пуля дум-дум самодельная. |
And besides, I'm the guy with the bullet in his leg. |
К тому же... у меня в ноге будет пуля. |
The bullet would have severed the Achilles before making contact with the talus. |
Пуля могла разорвать ахиллово сухожилие до того, как достигла таранной кости. |
Note that when the multiple impact bullet exits the barrel of the gun it splits into three separate smaller projectiles held together by Kevlar strands. |
Запомните, что когда пуля многократного поражения выстреливает, она делится на З разных меньших снаряда, соединенных кевларовыми нитями. |
I heard what I thought sounded like a ricochet, but I have no idea what the bullet hit first or where it even come from. |
Думаю, это был рикошет, но я не знаю, во что попала пуля сначала или откуда она была выпущена. |
The magic bullet enters the President's back, headed downward at a 17-degree angle. |
Волшебная пуля вошла в спину президента, пролетела вниз под углом в 17 градусов. |
The bullet exited the skull laterally, which caused the beveling to bow inward like an entry wound. |
Пуля вышла из черепа латерально, в результате чего она прошла на скос внутрь, как входное отверстие. |
Because whatever it is, it's not just the bullet in your head that makes you need to ask. |
Из-за то что, как бы там ни было, не только пуля в вашей голове вынуждает вас задаваться вопросами. |