Примеры в контексте "Bullet - Пуля"

Примеры: Bullet - Пуля
Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a. 44 Magnum point blank. С расстояния в 2,5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор.
He's also sustained a fair amount of damage to his shoulder, and with a bullet there's always an increased risk of infection. У него также очень сильное повреждение плеча и пока пуля ещё внутри, остается повышенный риск заражения.
[Heimerl] The bullet right between the tent and the scale. Пуля лежит как раз между навесом и линейкой.
[Heimerl] This is a medium view photograph of what was ultimately identified with marker number 23: the bullet that was found under the compressor. Это фотография предмета, которому был дан номер 23: пуля найденная под компрессором.
Because a bullet brings unwanted attention, ends up with FinCEN looking through each and every one of Beckner's transactions, which could point to us. Потому что пуля привлечёт ненужное внимание, финансовая полиция начнёт копаться во всех транзакциях Бекнера и выйдет на нас.
So the pulse enters the bottle, our bullet, with a packet of photons that start traveling through and that start scattering inside. Импульс проходит в бутылку, наша пуля, группа фотонов перемещается вдоль бутылки и рассеивается внутри неё.
That bullet just ripped through my side and went on about its business. Пуля всего лишь срезала кожу. Делов то. Ерунда.
Let me tell you something, 'Nessa- a bullet sounds the same in every language. Позволь вставить слово, Несси? "Пуля" звучит одинаково на всех языках.
A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct. Раствор прошибает, как ледяная пуля в спину, и ты летишь сквозь пустоту на чистых инстинктах.
Now, a flight of a bullet is nose first until it's made contact. Пуля летит сужающейся частью вперед до тех пор, пока не будет контакта.
You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen. Первый раз вижу, чтобы "пуля в голове" была наследственной болезнью.
(GUNSHOT) - (TRUDY CRIES OUT) The bullet was found here, presumably fired ather as she fled. Пуля была найдена здесь, предположительно стреляли в нее, когда она бежала.
The bullet... it's buried back near the C5 nerve root. Пуля... рядом с пятым нервным корешком.
Still waiting on ballistics, but it looks like it's a large caliber bullet, most likely from a rifle. Все еще ждем баллистиков, но это выглядит, как крупнокалиберная пуля, скорее всего из винтовки.
The bullet that killed Ben Lahinea was a direct ballistics match to the slug that I recovered from our John Doe. Пуля, убившая Бена Лахинеа, полностью соответствует пуле, убившей Джона Доу.
Now, I scanned for color frequencs on the wall where the bullet would have disintegrated. Теперь сканируем стену на предмет цветовых вкраплений в том месте где рассыпалась пуля.
This man who got mowed over by the police car? Sitting right next to his spinal column was an old bullet. У мужчины, сбитого патрульными, рядом с позвоночником засела старая пуля.
From the damage I can tell you dum- dum bullet, so probably homemade. Судя по результату, могу сказать, что пуля дум-дум самодельная.
And besides, I'm the guy with the bullet in his leg. К тому же... у меня в ноге будет пуля.
The bullet would have severed the Achilles before making contact with the talus. Пуля могла разорвать ахиллово сухожилие до того, как достигла таранной кости.
Note that when the multiple impact bullet exits the barrel of the gun it splits into three separate smaller projectiles held together by Kevlar strands. Запомните, что когда пуля многократного поражения выстреливает, она делится на З разных меньших снаряда, соединенных кевларовыми нитями.
I heard what I thought sounded like a ricochet, but I have no idea what the bullet hit first or where it even come from. Думаю, это был рикошет, но я не знаю, во что попала пуля сначала или откуда она была выпущена.
The magic bullet enters the President's back, headed downward at a 17-degree angle. Волшебная пуля вошла в спину президента, пролетела вниз под углом в 17 градусов.
The bullet exited the skull laterally, which caused the beveling to bow inward like an entry wound. Пуля вышла из черепа латерально, в результате чего она прошла на скос внутрь, как входное отверстие.
Because whatever it is, it's not just the bullet in your head that makes you need to ask. Из-за то что, как бы там ни было, не только пуля в вашей голове вынуждает вас задаваться вопросами.