The bullet through the heart. |
Пуля, пробивающая сердце навылет. |
It's a silver bullet that emits UV light. |
Серебряная пуля, испускающая ультрафиолет. |
So, we're missing a bullet. |
Должна быть ещё одна пуля. |
Which means the bullet traveled down |
Это значит, что пуля прошла вниз, |
The bullet hit him in the shoulder. |
Пуля попала в плечо. |
bullet lodged between two ribs; |
пуля застряла между двумя ребрами; |
That's his magic bullet? |
Это и есть его волшебная пуля? |
Ping! Here comes another bullet. |
Пинг, следующая пуля. |
Th the bullet must've been blue. |
Пуля должно быть была голубой. |
So it's safe bullet? |
То есть это безопасная пуля? |
This is the bullet's path... right here. |
Пуля прошла... прямо здесь. |
My bullet didn't kill me. |
Моя пуля не убила меня. |
A single bullet that entered just underneath his left arm... |
Пуля вошла под левым плечом... |
One bullet, four holes. |
Одна пуля, четыре дырки. |
Today it's a phantom bullet. |
Сегодня - призрачная пуля. |
Abby has the bullet. |
У Эбби есть пуля. |
But it wasn't a bullet. |
Но это была не пуля. |
The bullet was a. calibre. |
Пуля была 308 калибра. |
Nina... a little bullet. |
Нина... маленькая пуля. |
It was a French bullet. |
Это была французская пуля. |
The bullet's still inside. |
Пуля все еще внутри. |
Fire your breath like a bullet |
"Вдохни поглубже и стартуй словно пуля" |
The bullet's at the surface. |
Пуля уже почти снаружи. |
The bullet was made of ice. |
Пуля была сделана изо льда. |
The bullet enters on the right, low down. |
Пуля входит справа снизу. |