| No. Bullet dodged me. | Пуля уклонилась от меня. |
| Bullet's in the body. | Пуля в его теле. |
| Close call there, Bullet. | Чуть не попались, Пуля. |
| Bullet's lodged in the T11. | Пуля застряла в 18-м позвонке. |
| Bullet went right through me. | Пуля прошла прямо сквозь меня. |
| Bullet went through them both. | Пуля прошла насквозь через них обоих. |
| Bullet hit my shoulder. | Пуля попала в плечо. |
| Bullet didn't hit anything serious. | Пуля не задела ничего важного. |
| Bullet did not catch. | Пуля его не берёт. |
| FULLBORE BULLET FOR SMOOTHBORE FIREARM | КАЛИБЕРНАЯ ПУЛЯ ДЛЯ ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ГЛАДКОСТВОЛЬНОГО ОРУЖИЯ |
| Bullet to the upper abdomen. | Пуля в верхнем отделе брюшины. |
| Bullet's still in there. | Пуля все еще там. |
| Bullet just grazed his head. | Пуля лишь поцарапала его. |
| Bullet probably hit a box. | Возможно, пуля угодила в пачку. |
| Bullet passed underneath his left clavicle. | Пуля прошла под левой ключицей. |
| Bullet ricocheted off this rock. | Пуля срикошетила от этого камня. |
| Bullet missed his artery. | Пуля прошла мимо артерии. |
| Bullet went right by you. | Нормально, пуля содрала кожу. |
| Bullet caused severe vascular damage. | Пуля повредила какой-то серьезный сосуд. |
| Bullet missed its target. | Пуля прошла немного мимо цели. |
| There is a cross on the handle of the muzzle with the bullet. No. There is a cross on the handle of the nickel... nizzle? | Крест на ручке дула, у которого пуля... нет, есть крест на ручке брючек... |
| The lines in the chorus warn potential victims to "outrun my gun" and that they "better run, better run, faster than my bullet." | Он представляет себе, как находит отцовский пистолет и в припеве предупреждает потенциальных жертв, чтобы те «обгоняли мой пистолет» и что им лучше «убегать, и бежать быстрей, чем моя пуля». |
| We have an actual human patient with a-a bullet lodged in his tibia, who might walk with a limp for the rest of his life who might even conceivably lose his leg, and you're askingme about your predog that you share with your precious mcdreamy? | Вообще то у нас есть человек-пациент, у которого пуля застряла в большой берцовой кости, который может остаться хромым на всю жизнь, который, скорее всего, останется без ноги, а ты спрашиваешь меня о своей собаке, которую ты делишь со своей драгоценной МакМечтой? |
| Bullet, back of the head, close range. Execution. | Пуля в затылок с близкого расстояния. |
| Bullet nicked the frame exiting the driver window... | Пуля задела кромку водительской двери на выходе... |