| What, wooden bullet, seriously man? | Деревянная пуля, серьёзно, чувак? |
| The shellcase should be -metálico- but the bullet has to be wood. | Гильза пусть будет латунная, но пуля должна быть из дерева. |
| The answer is that he couldn't have, not unless that bullet magically took a hard right turn in midair. | Ответ в том, что это не он, если только пуля волшебным образом не сделала правый поворот в воздухе. |
| The bullet is a high-velocity round, - 5.56 millimetres and... | Пуля на высокой скорости раунд, 5.56 мм и... |
| Shot in the back of the head with a British bullet? | Выстрел в спину главы британской пуля? |
| Sir, it's someone smart enough to know... if you're hunting with one bullet, you wait for a clean shot. | Этот некто хорошо знает, что если у тебя одна пуля, - то надо стрелять наверняка. |
| A bullet went through the dressing room of Nicki Minaj, but she wasn't present at the scene. | Пуля прошла через гримерку Ники Минаж, но ее не было на месте съемки. |
| Whoever's trying to set up my dad doesn't want you to find that bullet. | Кто бы ни подставил моего отца, он не захочет, чтобы эта пуля была найдена. |
| Commissioner, I dreamed the bullet you fired hit three inches to the right, put me out of my misery. | Комиссар, я мечтал, чтоы пуля, которую вы выпустили, попала на 7 см правее, и покончила с моими страданиями. |
| However, his career is cut short as he takes a bullet aimed at John F. Kennedy. | Однако его карьера была оборвана, когда в него попала пуля, предназначавшаяся Джону Кеннеди. |
| One bullet hit the car, which continued a short distance before it stopped, the door opened and Mr Pisari fell out, injured. | Одна пуля попала в машину, которая продвинулась на короткое расстояние, прежде чем она остановилась, дверь открылась, и Писари выпал, раненый. |
| Since the publication of this story, King has occasionally used the term "flexible bullet" to describe insanity, in reference to this story. | После публикации этой повести Кинг начал использовать термин «гибкая пуля» для описания безумия в своих произведениях. |
| Kolya reaches Pirate at the moment of the shot, and the bullet hits Kolya. | Коля добегает до Пирата в момент выстрела, и пуля попадает в Колю. |
| That he can only be killed by a silver bullet, like a werewolf? | Что убить его способна лишь серебряная пуля, как оборотня? |
| The bullet that killed Kevin was very unusual, so I photographed it. | пуля, которая убила Кевина, была очень необычной, и я её сфотографировал. |
| If you do not have been told that a bullet flies directly, but simply gave the gun and would set you a target. | Если бы тебе не сказали, что пуля летит прямо, а просто дали бы пистолет и поставили перед тобой мишень. |
| Higher velocity bullet can cause the plastic pistol to explode. | Пуля с большей скоростью может взорвать пластиковый пистолет |
| If you have a bullet in your leg, I have to take care of it. | Если у тебя пуля в ноге, то я должна посмотреть. |
| If a bullet's got your name on it, there's nothing you can do. | Если где-то есть пуля с твоим именем, то никуда ты не денешься. |
| Do you know what a bullet does to a living person? | А ты знаешь, что пуля делает с живым человеком? |
| The gun only has one bullet, so you couldn't be certain of killing me... | В пистолете всего одна пуля, так что ты не можешь быть уверена, что убьешь меня наверняка... |
| The bullet that struck you was meant for me. | Пуля, попавшая в тебя, предназначалась мне |
| Tell me, what works faster - your trouble or a bullet? | Скажи мне, что действует быстрее... твоя беда или пуля? |
| That there's a bullet somewhere with your name on it? | О том, что где-то есть пуля с твоим именем на ней? |
| That bullet was meant for me, wasn't it? | Это пуля предназначалась мне, не так ли? |