Silver bullet to the heart. |
Серебряная пуля в сердце. |
The bullet passed through bone. |
Пуля прошла через кости. |
I've got one bullet left. |
У меня только одна пуля. |
The bullet barely nicked you. |
Пуля едва порезала тебя. |
Here's to John Casey dodging another bullet. |
Еще одна пуля для Джона Кейси |
This bullet weights 4.7 grams. |
Это пуля весом 4,7 грамма. |
His stray bullet killed a little girl. |
Его шальная пуля убила девочку. |
The last bullet's for me. |
Последняя пуля для меня. |
The bullet caused significant damage. |
Пуля нанесла серьезные повреждения. |
The bullet that killed Midge. |
Пуля, которая убила Мидж. |
A bullet fractured his clavicle. |
Пуля раздробила ему ключицу. |
The bullet guides itself to the target. |
Пуля сама находит дорогу к цели |
That was my last bullet. |
Это была моя последняя пуля. |
Right, so, the bullet enters here. |
Итак, пуля вошла здесь. |
For instance, this bullet. |
К примеру, эта пуля... |
Blatt has the bullet. |
У Блатта есть пуля. |
The bullet's in your spine. |
Пуля в твоем позвоночнике. |
What kind of bullet? |
Пуля из чистого золота. |
That's where the bullet got pulled. |
Из неё и извлечена пуля. |
This is from a smart bullet. |
Это "умная пуля". |
The bullet severed the subclavian vein. |
Пуля разорвала подключичную вену. |
That's the bullet from my room. It's collateral. |
Это пуля из моего номера. |
Listen - the bullet didn't shatter. |
Слушайте... пуля не раздробилась. |
That was a real bullet in that gun. |
В пистолете была настоящая пуля. |
The bullet just grazed you. |
Пуля просто оцарапала вас. |