Примеры в контексте "Bullet - Пуля"

Примеры: Bullet - Пуля
One round hit some communication gear in the chopper and the bullet ended up against Master Sergeant Angel Castro Jr.'s armor without injuring anyone. Одна пуля угодила в ротор вертолёта, другая застряла в бронежилете старшего сержанта Анджело Кастро-младшего, никого при этом не ранив.
While Quinn apologizes to Astrid for his actions after returning, he is grazed in the head by a bullet through the window, fired by Belli. В то время как Куинн, вернувшись обратно в дом, извиняется перед Астрид за свои действия, его голову задевает пуля, вылетевшая из окна.
The bullet has gone in further, but it's survivable - you're a veg. Да, пуля конечно войдет в голову, но тут можно выжить - и ты овощ.
But with the car being sold, you were worried that the bullet in the headrest would be discovered and finally matched to your Beretta. Но при продаже машины вы боялись, что всплывёт пуля в подголовнике и, в конце концов, приведёт к вашей Беретте.
An UNRWA ambulance was hit by a bullet in the left front tyre, causing a puncture. Одной из машин скорой помощи БАПОР пуля пробила левое переднее колесо.
Apparently, I still have the bullet in me, so you can cross that off your fantasy-girl wish list. Пуля все еще во мне, так что можешь вычеркнуть этот пункт из списка "девушка-мечты".
Ballistics matched it to the bullet we pulled out of Aaron's body. Баллистики доказали, что пуля, которой убит Аарон Декстер, выпущена из него.
~ How's that going, by the way? ~ It was a close-range shot, but the bullet didn't leave the skull. Не знаю, что скажут баллистики, но это был выстрел с короткого расстояния, пуля не покинула приделы черепа.
While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out. Когда он служил морпехом во время корейской войны, пуля попала ему в шею, и он не мог закричать.
Bring this in the first operation and they'll shoot... a stray bullet, and it's over... Возьмите его в первую же операцию, пусть его подстрелит... какая-нибудь шальная пуля или случайно кто-то из своих и все.
The bullet narrowly missed your brain stem and exited the back of your skull. Пуля едва разминулась со стволовой частью мозга и вышла через заднюю часть черепа.
One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered. На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались.
That bullet is designed to offer a combination of expansion, penetration, and cavitation with sufficient energy transfer to impart remote wounding and neurological effects. Эта пуля разработана, чтобы попытаться скомбинировать расширение, проникновение, кавитацию и достаточную передачу энергии для нанесения удаленного ранения и неврологических эффектов.
Pull it, bullet will cut right through me, but there'll be countless OPA brothers and sisters standing behind me. Жми на спусковой крючок, пуля прошьет меня насквозь, но за мной ещё множество братьев и сестер из АВП.
I had the white oak bullet, palm of my hands, and then some ancient vampire lady, she rang my bell to get it. У меня была пуля из белого дуба в моей руке, а затем какая-то древняя леди-вампирша, позвонила в звонок, чтобы забрать ее.
The bullet, which was fired at close range, went through an aluminum pot and entered the child's shoulder. Пуля, выстреленная с расстояния нескольких метров, прошла через алюминиевую кастрюлю и вошла в спину несовершеннолетнего.
One of the Kosovo Serb ambulances transporting the injured was hit by a bullet that caused no additional injuries. В одну из машин «скорой помощи», в которой перевозились косовские сербы, попала пуля, однако никаких дополнительных повреждений не было.
The shape and depth of the entry wound suggests that the bullet was traveling at an unusually slow trajectory when entering the body. Форма и угол входного отверстия показывают, что пуля двигалась необычайно медленно, перед тем как попасть в человека.
FBI investigators have matched the ballistics of a gun found in his apartment with the bullet used to kill Mr. Novak. ФБР подтверждает, что пуля, которой был убит господин Новак, была выпущена из пистолета, найденного дома у МакКолллама.
As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash. Как вы видите, пуля вошла в тело и оставил, то что мы называем "рыбьим хвостом" (след).
This bullet didn't just drop from the sky Эта пуля не упала с неба, убив Сару Васкез.
Your common. weighs about 3.6. So the bullet's heavy. обычно 233 калибр весит приблизительно 3,6 грамма то есть пуля достаточно тяжелая я имею в виду может это могут быть разные партии, верно?
We have been told that the bullet hit Dr Kaunda on the head, the same bullet went through Dr. Chongwe's cheek, the same bullet again hit the other person in the neck. Нам было сообщено, что пуля попала г-ну Каунде в голову, та же самая пуля прошла через щеку д-ра Чонгве и та же самая пуля ранила другого человека в шею.
If the bullet I've removed from your rib had hit you even 1 centimer higher, you are a dead man. Если бы пуля, которую я из тебя вытащил прошла еще на сантиметр выше, ты был бы уже покойником.
A bullet... went a-whistling by... and yes. Actually, it's me who was supposed to be killed. И вот... вот пуля пролетела... вообще-то меня должно было убить-то...