Примеры в контексте "Bullet - Пуля"

Примеры: Bullet - Пуля
But think about it, every bullet's got to leave at least a teeny bit of residual lead in your body, right? Но если об этом подумать, каждая пуля оставляет по крайней мере следы свинца у тебя в теле, правильно?
Bullet just missed the heart. Пуля чуть было не попала в сердце.
(Bullet) My legs. (Пуля) О, мои ноги.
Bullet fragmented on impact. Пуля разлетелась на фрагменты при контакте.
So the bullet we thought was the coup de grce was fired from the cartridge case on the patrol car? Значит пуля, которой, как мы думали, его добили, была выпущена от патрульной машины.
The Walker bullet was too damaged to run conclusive ballistics studies on it, but neutron activation analysis later showed that it was "extremely likely" that it was made by the same manufacturer and for the same rifle make as the two bullets which later struck Kennedy. Пуля, ранившая Уокера, была слишком деформирована для проведения баллистической экспертизы, но нейтронно-активационный анализ позже показал, что она, «весьма вероятно», сделана тем же производителем и выпущена из той же винтовки, что и те две пули, которые позже поразили Кеннеди.
Except with this one, what happened was something was off with the guidance system, so the bullet turned sideways in the barrel. Okay, well which one of these rifles was used to kill Stone? Исключая это ружье, что-то вывело из строя систему наведения, пуля взорвалась в казеннике. ОК, ну и какое из этих ружей убило Стоуна?
They say the best bullet for the job when trying to incapacitate someone dangerous is the one that's bigger, the one with the most velocity, the one that creates the largest permanent cavity, the one that kills faster. Они говорят, что наилучшая пуля для выведения из строя противника - это наибольшая пуля, пуля с наибольшей скоростью, пуля, которая создаёт наибольшую постоянную полость, пуля, которая убивает быстрее.
In the initial assault Major Porteous, working with the smaller of the two detachments, was shot at close range through the hand, the bullet passing through his palm and entering his upper arm. В начале штурма майор Портус, работая с меньшим из двух отрядов, получил сквозное ранение руки с близкого расстояния, пуля прошла навылет сквозь ладонь и застряла в плече.
1972 The Seventh Bullet. 1972 - Седьмая пуля - мордастый бандит.
The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head. пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок.
Because what will happen is, they only needed one bullet and then they would advance so quickly that then they would kill five or six British people before they could reload. Потому что случалось следующее, им нужна была только одна пуля и они могли продвигаться так быстро, что могли убить пять или шесть британцев, пока те перезаряжали
every bullet that whistled through the air every streak of fire that flew from the enemy guns, could mean you'd be over, like that. Каждая пуля, что со свистом проносится по воздуху, каждый снаряд, что бьёт, как молния и который вылетает из вражеских орудий, может закончить твою жизнь, вот так.
And Krystovski said to me "That bullet would have - should have - hit me." И Крайстовский сказал мне "Та пуля, наверное, должна была попасть в меня, должна была попасть в меня."
There's a cross on the puzzle of the mistol with the bullet. овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета...
Bullet, friend of Poochie's. Пуля. Знакомая Дворняги.
Bullet lodged against her spinal cord. Пуля застряла в позвоночнике.
And that's why they call it Bullet's? И поэтому его зовут Пуля?
Bullet is resting right by the aorta. Пуля прямо возле аорты.
Bullet came through the air vent. Пуля вошла через вентиляцию.
We're like Red McGibbon and Bullet. Как Красный Макгиббон и Пуля.
Bullet from a gun shot by Ade Young. Пуля из оружия Эйда Янга.
Bullet penetrated her anterior abdomen. Пуля проникла в брюшную полость.
Bullet hit his jugular. Пуля пробила яремную вену.
Bullet in the right hip. Пуля в правое бедро.