You get close enough, the acoustic bullet should put her back to sleep. |
Подойдете достаточно близко, акустическая пуля должна снова уложить ее спать. |
The bullet went right over our heads. |
Пуля прошла прямо над нашими головами. |
I don't think there's ever been a bullet in this gun. |
Не думаю, что в этой пушке когда-либо была пуля. |
A bullet in the heart won't kill a zombie. |
Пуля в сердце не смертельна для зомби. |
I need the bullet which killed Mary. |
Мне нужна пуля, которая убила Мэри. |
Now, this is the bullet that killed Mary Lockwood. |
Итак, это пуля, которая убила Мэри Локвуд. |
Well, it's an unusual bullet, not from a Colt or a Remington. |
Ну, это необычная пуля не из Кольта или Ремингтона. |
The bullet must have come from a lower angle. |
Пуля должна была выйти с более низкого ракурса. |
The bullet we found is from a police revolver. |
Пуля, которую мы нашли, из полицейского револьвера. |
Lanie said he was shot with a large-caliber bullet. |
Лэни сказала, что пуля была большого калибра. |
This is a bullet coming from a very large ammunition company in the United States. |
Это пуля, сделанная в крупной компании по производству боеприпасов в Соединенных Штатах. |
What else explains a bullet miraculously curving through the air? |
Как иначе объяснить то, что пуля чудесным образом летела по кривой? |
The gunman would have been standing over him and the bullet has passed right through the skull. |
Стрелявший должен был стоять сзади него, и пуля прошла прямо через череп. |
The bullet that killed Hickok is in my wrist. |
Пуля, убившая Хикока, застряла у меня в запястье. |
One bullet can make America vulnerable. |
Одна пуля может сделать Америку уязвимой. |
Doesn't even have to be a magic bullet. |
Даже не обязательно, чтобы это была волшебная пуля. |
If you miss, the bullet will ricochet. |
Если ты промажешь, пуля срикошетит. |
That bullet's been rolling around in his junk drawer for years. |
Это пуля годами валялась в ящике с хламом у Джо. |
If a bullet should enter my brain, let it destroy every closet door. |
Если пуля вышибет мне мозги, пусть она вышибет двери всех туалетов. |
But the bullet Hodgins retrieved was definitely one of the slugs that killed him. |
Но пуля извлеченная Ходжинсом определенно была одной из пуль, которыми убили его. |
Which shows that the bullet should have remained inside the skull. |
И это значит, что пуля должна была остаться в черепе. |
There was only one shot, one bullet. |
Был только один выстрел, одна пуля. |
The bullet lodged in his spine, but we removed it successfully. |
Пуля застряла в позвоночнике, Но мы успешно извлекли её. |
But one bullet hits Jason in the back, penetrated his heart, killing him instantly. |
Но одна пуля попала Джейсону в спину и прошла через сердце, мгновенно убив его. |
The bullet from the dashboard of Jenna's car matches the rifle we found in his place. |
Пуля из приборной панели машины Дженны соответствует винтовке, которую мы нашли у него. |